Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation de la résolution
Augmenter
Augmenter la puissance
Augmenter la puissance d'un système
Conversion ascendante
Conversion montante
Faire passer à une puissance supérieure
Mettre à niveau
Mise à l'échelle supérieure

Traduction de «supérieur ait augmenté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre à niveau | augmenter | augmenter la puissance | augmenter la puissance d'un système | faire passer à une puissance supérieure

upgrade


conversion ascendante | conversion montante | mise à l'échelle supérieure | augmentation de la résolution

upscaling | upconversion | upconverting | upconvert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la proportion des personnes diplômées de l'enseignement supérieur ait augmenté dans tous les pays, globalement, la situation des ressources humaines en S T est proche du plein emploi.

Although the proportion of people attaining a tertiary education qualification has increased in all countries, globally, human resources in ST are close to full employment.


67. note que, au 31 décembre 2010, le personnel du secrétariat (58,4 %) et du groupe de fonction des administrateurs était majoritairement féminin (51,7 %); se félicite de ce qu'aux niveaux d'encadrement supérieur et intermédiaire, la proportion de femmes directrices générales et chefs d'unité ait augmenté en 2010 (pour atteindre respectivement 36,4 %, soit 4 sur 11, et 26,2 %);

67. Notes that, at 31 December 2010, a majority of staff in the Secretariat (58,4 %) and within the administrators' function group (51,7 % female) were women; welcomes that, at the level of senior and middle management, the proportion of female directors-general increased in 2010 (to 36,4 %, that is, four out of 11) and heads of unit (to 26,2 %);


68. note que, au 31 décembre 2010, le personnel du secrétariat (58,4 %) et du groupe de fonction des administrateurs était majoritairement féminin (51,7 %); se félicite de ce qu'au niveau de l'encadrement supérieur et intermédiaire, la proportion de femmes directrices générales et chefs d'unité ait augmenté en 2010 (pour atteindre respectivement 36,4 %, soit 4 sur 11, et 26,2 %);

68. Notes that, at 31 December 2010, a majority of staff in the Secretariat (58,4 %) and within the administrators' function group (51,7 % female) were women; welcomes that, at the level of senior and middle management, the proportion of female directors-general increased in 2010 (to 36,4 %, that is, four out of 11) and heads of unit (to 26,2 %);


5. souligne que, bien que la proportion des jeunes Roms dans l'enseignement secondaire et supérieur ait augmenté dans certains États membres, leur niveau de qualifications demeure loin en-dessous de la moyenne de l'Union; souligne le décalage entre la pénurie d'emplois, d'une part, et le taux de chômage élevé chez les Roms lié à leur faible niveau de qualification, d'autre part; demande, par conséquent, aux États membres et à l'Union d'améliorer leurs qualifications en priorité; attire l'attention sur le fait qu'en l'absence de qualification formelle, la place des Roms sur le marché du travail peut aussi être améliorée par la mise en ...[+++]

5. Stresses that, although the proportion of Roma young people in secondary and higher education has increased in certain Member States, their level of qualifications still remains far below the EU average; points to the gap between labour shortages on the one hand and a high unemployment rate linked with low skill levels among Roma on the other; demands, therefore, that the Member States and the EU support the Roma to increase their qualifications as a priority; draws attention to the fact that, in the absence of formal qualifications, the position of Roma on the labour market can also be improved by devising a system for acknowledgi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que, bien que la proportion des jeunes Roms dans l'enseignement secondaire et supérieur ait augmenté dans certains États membres, leur niveau de qualifications demeure loin en-dessous de la moyenne de l'Union; souligne le décalage entre la pénurie d'emplois, d'une part, et le taux de chômage élevé chez les Roms lié à leur faible niveau de qualification, d'autre part; demande, par conséquent, aux États membres et à l'Union d'améliorer leurs qualifications en priorité; attire l'attention sur le fait qu'en l'absence de qualification formelle, la place des Roms sur le marché du travail peut aussi être améliorée par la mise en ...[+++]

5. Stresses that, although the proportion of Roma young people in secondary and higher education has increased in certain Member States, their level of qualifications still remains far below the EU average; points to the gap between labour shortages on the one hand and a high unemployment rate linked with low skill levels among Roma on the other; demands, therefore, that the Member States and the EU support the Roma to increase their qualifications as a priority; draws attention to the fact that, in the absence of formal qualifications, the position of Roma on the labour market can also be improved by devising a system for acknowledgi ...[+++]


5. souligne que, bien que la proportion des jeunes Roms dans l'enseignement secondaire et supérieur ait augmenté dans certains États membres, leur niveau de qualifications demeure loin en-dessous de la moyenne de l'Union européenne; souligne le décalage entre la pénurie d'emplois, d'une part, et le taux de chômage élevé chez les Roms lié à leur faible niveau de qualification, d'autre part; demande, par conséquent, aux États membres et à l'UE d'améliorer leurs qualifications en priorité; attire l'attention sur le fait qu'en l'absence de qualification formelle, la place des Roms sur le marché du travail peut aussi être améliorée par la ...[+++]

5. Stresses that, although the proportion of Roma young people in secondary and higher education has increased in certain Member States, their level of qualifications still remains far below the EU average; points to the gap between labour shortages on the one hand and a high unemployment rate linked with low skill levels among Roma on the other; demands, therefore, that the Member States and the EU support the Roma to increase their qualifications as a priority; draws attention to the fact that, in the absence of formal qualifications, the position of Roma on the labour market can also be improved by devising a system for acknowledgi ...[+++]


En outre, bien que la participation générale à l’enseignement supérieur ait augmenté en Europe au cours des dernières décennies, cette progression ne s’est pas traduite par une plus grande équité.

Furthermore, while overall participation in higher education has increased in Europe over recent decades, this increase has not enhanced equity.


Il semble qu'au cours de la période de dix ans allant de 1990 à 2000, le nombre de mémoires publiés au Canada ait augmenté régulièrement pour passer de 16 000 à 25 000, soit une croissance de 6,6 p. 100 par an, ce qui est légèrement supérieur à ce que l'on peut observer au niveau mondial.

It appears that over the ten-year period between 1990 and 2000, Canada's number of papers has increased steadily from 16,000 to 25,000. That is 6.6% growth per year.


Entre 1985 et 1989, l'emploi n'a pas plus augmenté dans les régions les moins développées de la Communauté que dans les régions les plus prospères (d'environ 6%), quoique dans une grande partie de l'Espagne et du Portugal, qui ont adhéré en 1986, le taux de création d'emploi ait été nettement supérieur à la moyenne.

Employment between 1985 and 1989 increased by no more in the less developed regions of the Community as in the more prosperous regions (by around 6%), though in much of Spain and Portugal, which entered the Community in 1986, the rate of job creation was well above average.


Je suis heureux que le ministère fédéral de la Justice ait tenu compte de nos préoccupations et qu'il ait présenté ce projet de loi afin d'augmenter l'effectif des juges de juridictions supérieures.

I am pleased that the federal Minister of Justice has listened to our concerns and has introduced this legislation to increase the complement of Superior Court judges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supérieur ait augmenté ->

Date index: 2021-02-06
w