Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «supprimés car aucune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de l ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le paragraphe relatif aux sols sur lesquels est implantée l’oliveraie est supprimé, car il s’agit d’une simple description des sols les plus caractéristiques de la zone, l’objectif n’étant pas de fixer des exigences restrictives qui n’ont aucune incidence sur la qualité et la spécificité du produit.

The section relating to the soils in which the olive groves are planted is deleted, as it provides no more than a descriptive account of the soils most typical of the area and does not lay down any restrictive conditions that have a bearing on the quality and specificity of the product.


En passant, aucun autre appel ne sera autorisé si cette personne rejette une demande, car le projet de loi C- 38 supprime les juges-arbitres.

By the way, there will be no further appeals allowed if the claimant is turned down by this one person, this one government appointee, because there will no longer be umpires as a result of Bill C-38.


Aucun des services dispensés en personne par les effectifs de Service Canada n’est supprimé par ce programme, car nous voulons être attentifs aux besoins des Canadiens, pour qu’ils puissent obtenir leurs prestations rapidement, avec exactitude et sans dilapider l’argent des contribuables.

No Service Canada in-person services are being cut through this program because we want to ensure we are responsive to Canadians so they get their payments quickly, accurately and in a responsible way regarding their taxpayer dollars.


64. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, au palmarès des pays procédant au plus grand nombre d'exécutions; condamne vivement l'augmentati ...[+++]

64. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime's use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest number of executions; strongly condemns the increased number of executions following the peaceful demonstrations after presidential elections in Iran in June ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, au palmarès des pays procédant au plus grand nombre d'exécutions; condamne vivement l'augmentati ...[+++]

64. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime's use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest number of executions; strongly condemns the increased number of executions following the peaceful demonstrations after presidential elections in Iran in June ...[+++]


63. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, au palmarès des pays procédant au plus grand nombre d'exécutions; condamne vivement l'augmentati ...[+++]

63. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime’s use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest number of executions; strongly condemns the increased number of executions following the peaceful demonstrations after presidential elections in Iran in June ...[+++]


J’ai retiré l’amendement 9 et, dans le considérant P, je propose un vote séparé afin que le terme "blocus" puisse être supprimé, car il n’existe aucun blocus.

I have withdrawn Amendment No 9 and, in Recital P, I propose a split vote so that the word ‘blockade’ can be deleted, because there is no blockade.


J'ai oublié de supprimer à la fin du dernier paragraphe les mots « et les modifications proposées », car bien entendu nous ne proposons aucune modification.

I had forgotten to eliminate in the final paragraph, the second sentence, towards the end of the sentence, “and these proposed amendments”, because we are not proposing any amendments, obviously.


Car après que la Commission a hélas supprimé sans aucune considération la fonction du contrôleur financier indépendant, le comptable aura une importance d'autant plus grande.

The Commission having, unfortunately, been so irresponsible as to abolish the independent financial controller, the accounting officer will acquire even greater importance.


Adaptation au progrès et à l'évolution des autres législations - Paramètres physico-chimiques Quelques paramètres physico-chimiques (nitrates, métaux lourds...) ont été supprimés car aucune valeur ne leur avait été assignée auparavant et ils ne sont pas normalement présents en quantités susceptibles d'affecter les eaux de baignade.

Adaptation to progress and to changes in other legislation - Physical and chemical parameters Certain physical and chemical parameters (like nitrates, heavy metals, etc.) have been removed because no values had yet been assigned to them and because they are not normally present in quantities likely to affect bathing waters.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     supprimés car aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprimés car aucune ->

Date index: 2024-02-23
w