Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «supprimé cette deuxième » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]


supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation

to abrogate the right of the undertakings concerned to take advantage of this exception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En deuxième lieu, la recommandation invite les plateformes en ligne à offrir aux personnes ayant fourni un contenu qui a été supprimé la possibilité de contester cette décision par la voie d'un contre-signalement.

Second, the Recommendation invites online platforms to give the opportunity to those who provided content that was removed to contest this decision via a counter-notice.


Encore une fois, je suis favorable à l'idée de supprimer cette deuxième partie de la définition, car je pense qu'elle suscite trop de problèmes.

Again, I am sympathetic to the idea of removing that second part of the definition, because I think there are more problems there than we can solve.


Cela dit, je demande le consentement unanime pour proposer la motion suivante: « Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, on modifie le projet de loi C-60, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 21 mars 2013 et mettant en oeuvre d'autres mesures, en supprimant les articles suivants: a) les articles 136 à 154, concernant la Loi sur Investissement Canada; b) les articles 161 à 166, concernant la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, ainsi que le programme des travailleurs étrangers temporaires; c) les articles 174 à 199, concernant la loi proposée ...[+++]

With that, I seek unanimous consent to move the following motion: that notwithstanding any order or usual practice of the House, that Bill C-60, an act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 21, 2013 and other measures, be amended by removing the following clauses: (a) clauses 136 to 154, related to the Investment Canada Act; (b) clauses 161 to 166, related to the Immigration and Refugee Protection Act and the temporary foreign worker program; (c) clauses 174 to 199, related to the proposed department of foreign affairs, trade and development act; (d) clauses 213 to 224, related to the National Cap ...[+++]


Parmi les options possibles consistant à (1) supprimer l'obligation d'établir un rapport, à moins que les actionnaires ne le demandent et à (2) supprimer cette exigence lorsque l'ensemble des actionnaires conviennent qu'un tel rapport n'est pas nécessaire, c'est la deuxième option qui équilibre le mieux les intérêts en question.

Among the available options of (1) abolition of the requirement unless shareholders ask for it and (2) abolition of the requirement in cases where all the shareholders agree that it is not needed, the second option balances the interests in question at best.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est indispensable de supprimer cette deuxième phrase car la déduction ainsi prévue de l'indemnisation pour une éventuelle réparation signifie que le passager concerné devrait renoncer à l'indemnisation.

This second sentence should definitely be deleted as the deduction of compensation from any possible further compensation means that the passenger concerned would have to forfeit the compensation gained under this Regulation.


Si l'Italie a supprimé cette deuxième condition (discriminatoire également sous l'angle de la liberté d'établissement), elle n'a en revanche pas éliminé l'obligation d'inscription auprès du registre italien, qui constitue une entrave à la fourniture de services par des opérateurs communautaires.

Although Italy has removed this second condition (which is also discriminatory in the context of freedom of establishment), it has failed to eliminate the obligation to register in Italy, which represents an obstacle to the provision of services by Community operators.


Nous pourrions supprimer cette deuxième partie et simplement dire «A la citoyenneté dès la naissance la personne qui a) naît au Canada».

We could take out that second part and just state that “A person acquires citizenship at birth if (a) the person is born in Canada”.


Au paragraphe 20, je voudrais également proposer un amendement oral - et j'espère que les membres de cette Assemblée le soutiendront - visant à supprimer la deuxième partie, qui commence par "prévoyant le doublement du budget".

In paragraph 20, I would like to propose an oral amendment, which I hope Members of this House will support, to delete the second part which begins "in which a doubling of the budget .".


Le groupe ELDR a réclamé des votes séparés sur divers points de la proposition de résolution commune : au paragraphe 7, nous souhaitons supprimer la deuxième partie de la phrase afin de renforcer le caractère impératif de l'élargissement ; au paragraphe 9, nous souhaitons retirer la dernière clause, car nous savons que le gouvernement libanais essaye de reprendre le contrôle de l'ensemble de son territoire, mais que des forces qui échappent à son contrôle l'en empêchent ; au paragraphe 14, nous souhaitons supprimer la référence à l'OTAN pour la simple raison que tous les pays de l'UE sont directement concernés par ...[+++]

The ELDR Group has requested split votes on various items within the Joint Motion for a Resolution, as follows: in paragraph 7 we seek to delete the second half of the sentence in order to reinforce the imperative of enlargement; in paragraph 9 we seek to remove the last clause because we know that the Lebanese government is indeed trying to reassert control over all its territory, but is prevented from doing so by forces beyond its control; in paragraph 14 we seek to delete the reference to Nato on the grounds that all EU member states are directly concerned with this issue; in paragraph 19 we seek to delete the reference to the Obse ...[+++]


Le sénateur Joyal : Oui, car le reste concerne deux modifications que nous avons supprimées, et il est donc logique de supprimer la deuxième partie de cette phrase.

Senator Joyal: Yes, because the rest addresses two amendments we have deleted, so it makes sense to delete the second part of that sentence.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     supprimé cette deuxième     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprimé cette deuxième ->

Date index: 2023-11-19
w