Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «supprimerons donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe des tas d'outils de gestion des risques, et il nous appartient donc à tous de collaborer avec l'industrie et d'utiliser ces outils en espérant parvenir à.Nous ne supprimerons jamais tous les risques, c'est certain, et c'est donc ce à quoi il faut continuer à travailler, Paul.

There are a lot of risk-management tools out there, so it behoves all of us to work with the industry to say, look, we have to use these risk-management tools and if we can get a better.We'll never take all the risk out, absolutely never, so that's what we have to keep working on, Paul.


Dès lors, je pense que nous supprimerons cela, donc mon résumé à ce propos est le suivant: je pense qu’il s’agit là d’une contribution très utile au débat.

So I think that we will take that out, so my summary of it is this: I think that this is a very useful contribution to the debate.


Ce texte, je le répète, contient des éléments qui n’ont pas leur place dans cette résolution ; nous les supprimerons donc afin d’obtenir une résolution précise qui soulève le problème de la violation des droits de la femme dans le monde entier par des prêtres catholiques.

I repeat, once again, that the text which is before us contains elements which do not belong in this resolution; we will therefore remove them so that it becomes an accurate resolution which deals with the problem of the violation of women’s rights across the world by Catholic priests.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     supprimerons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprimerons donc ->

Date index: 2023-12-07
w