Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supposément plus urgents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu des délais que supposent le développement et la diffusion de technologies énergétiques, il est plus qu’urgent de lancer sur les marchés européens de nouvelles technologies à haut rendement et à faible intensité carbonique.

Given the time scale for the development and dissemination of energy technology, the urgency of bringing new high performance low-carbon technologies to the European markets is more acute than ever.


La question que nous devons maintenant nous poser de façon encore plus urgente depuis le 11 septembre est celle de savoir si nous voulons de nouveau être un protagoniste sérieux à l'échelle internationale, avec tous les droits et toutes les responsabilités que cela suppose.

The question we must answer today, more urgently since September 11, is whether we want to be an international player again, with all the rights that confers and the responsibilities it implies.


Compte tenu des délais que supposent le développement et la diffusion de technologies énergétiques, il est plus qu’urgent de lancer sur les marchés européens de nouvelles technologies à haut rendement et à faible intensité carbonique.

Given the time scale for the development and dissemination of energy technology, the urgency of bringing new high performance low-carbon technologies to the European markets is more acute than ever.


42. estime que l'UE ne fait pas assez pour la Turquie en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme et qu'elle doit sur ce terrain étendre sa coopération avec la Turquie; signale que pareille coopération rend d'autant plus urgente, voire suppose, la réforme du système judiciaire turc et de la législation correspondante;

42. Considers that, with regard to the fight against terrorism, the EU is not sufficiently supportive of Turkey and that the EU must extend its cooperation with Turkey in this area; stresses that such cooperation makes reform of the Turkish judicial system and relevant legislation all the more urgent and even requires it as a precondition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. estime que l'UE ne fait pas assez pour la Turquie en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme et qu'elle doit sur ce terrain étendre sa coopération avec la Turquie; signale que pareille coopération rend d'autant plus urgente voire suppose la réforme du système juridique turc et de la législation correspondante; réprouve le récent rejet par l'UE de la demande de la Turquie d'inscrire le groupe terroriste "Le front islamiste des combattants du Grand Orient (IBDA-C)" sur la liste européenne des organisations terroristes interdites;

39. Considers that, with regard to the fight against terrorism, the EU is not sufficiently supportive of Turkey and that the EU must extend its cooperation with Turkey in this area; stresses that such cooperation makes reform of the Turkish judicial system and relevant legislation all the more urgent and even requires it as a precondition; deplores the recent rejection by the EU of the Turkish request that the terrorist group 'Islamic Great Eastern Raiders' Front (IBDA-C)' be included in the European list of banned terrorist organisations;


La mobilité entre les régions et les différents secteurs de l'économie, qui est nécessaire et urgente en vue d'accroître le taux d'emploi, notamment en zone rurale, suppose une formation plus large de la main-d'œuvre.

Mobility between regions and the various economic sectors, which is urgently needed in order to increase the employment rate, especially in rural areas, requires broader training of workers.


Toutefois, je ne peux pas suivre le rapport lorsqu’il vise politiquement à profiter de cette nécessité d’établir une typologie cohérente des actes communautaires et une hiérarchie logique des normes - opération juridique urgente - pour accomplir de nouveaux pas dans la "longue marche" de la doctrine fédéraliste/constitutionnelle plus que discutable, en supposant "de facto" l’existence, d’emblée, d’un État européen souverain doté du pouvoir constituant et allant même jusqu’ ...[+++]

Nevertheless, I could not support the report when, in political terms, it seeks to take advantage of this need to establish a coherent typology of Community laws and a logical hierarchy of acts – a legislative necessity – in order to move forwards in the ‘long march’ of the highly debatable federalist and constitutional doctrine, presuming that a ‘de facto’ sovereign European State with constituent power already exists and goes so far as to omit any reference whatsoever to national parliaments or actually proposing to end the procedure based on the Treaties themselves.


D’après les propositions de résolution, les trois objectifs principaux de ce processus de réforme cités unanimement par les trois rapporteurs sont les suivants : démanteler les surcapacités et améliorer la cohérence avec les mesures de politique environnementale afin de maintenir et de reconstituer les stocks, impliquer plus étroitement la parties directement concernées dans la prise de décisions et résoudre plus efficacement les problèmes locaux ou urgents pour garantir le respect et l’application de la réglementation, améliorer la g ...[+++]

On the evidence of the motions for resolutions, the main objectives of the reform process identified by all three rapporteurs are as follows: to reduce excess capacity and improve coherence with environmental policy measures in order to maintain and re-establish stocks; to ensure that the people directly affected are more closely involved in decision making and to resolve local or urgent problems more efficiently in order to ensure that the rules are adhered to and applied and fisheries management is improved overall – in other words, everything which qualifies as good governance.


Nous savons cependant que rien de tout cela n'a vraiment d'importance si rien ne se concrétise sur le terrain, et en particulier dans les situations de crise et avec les gouvernements de transition lorsque les cadres internationaux et les meilleures lignes directrices en matière de politique peuvent être ignorées ou mises de côté en faveur d'impératifs supposément plus urgents comme sécuriser un endroit.

We know, however, that none of this means anything if realities do not bear out on the ground, and in particular in crisis situations and transitional governments when international frameworks and optimal policy guidance can be most easily disregarded or de-prioritized in favour of supposedly more urgent imperatives such as making the place more secure.


Au sujet de l'eau, je veux vous poser la question suivante : en tant que spécialiste — je suppose que vous vous sentez aussi découragé que nous — qu'est-ce qui est, à votre avis, le plus urgent au Canada?

In regard to water, I put to you this question: what, in your view as an expert — and I believe you have frustration as we do — is most needed in Canada at the moment?




Anderen hebben gezocht naar : supposément plus urgents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supposément plus urgents ->

Date index: 2022-08-22
w