Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux fins de la discussion
Condition effectivement au travail
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Frais effectivement supportés
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance de crête effectivement rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné
Traduction
être effectivement au travail

Traduction de «supposons que effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aux fins de la discussion [ supposons, aux fins de la... ]

arguendo






revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income


condition effectivement au travail

actively at work requirement


Fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer pleinement et effectivement à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à ses préparatifs

Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Participating in the United Nations Conference on Environment and Development and its Preparatory Process


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

expenditure actually incurred


puissance de crête effectivement rayonnée

effective radiated peak power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, supposons qu'Air Canada a effectivement le droit de résilier le contrat ou de ne pas renouveler celui qui vient à expiration.

Secondly, let's assume they do have the right to cancel or the contract expired and they don't want to renew it.


Supposons un instant que les associations de policiers, dont les membres sont élus par des policiers en fonction, ne représentent pas les policiers et présumons un instant que les divergences qu'on essaie de décrire ici existent effectivement, et supposons que seulement 50 p. 100, plutôt que 98 p. 100, des agents de première ligne responsables de la sécurité de nos collectivités affirmaient que le registre est un instrument important et qu'il nous permet de sauver des vies et que les policiers en ont besoin pour faire leur travail, ces 50 p. 100 ne seraient-ils pas suffisants ...[+++]

Even if we were to assume that somehow the police associations, which are elected by rank-and-file police officers, are somehow not representing police, and even if we were to assume that the divide that is attempted to be painted here indeed existed, and let's say only 50% instead of 98% of those on the front lines of keeping our communities safe said that this is an important tool and it saves lives and they need it to do their jobs, would that not unto itself be sufficient, if you say that 50% of officers said this was a tool that they used and needed for their job?


[Traduction] Madame Morse-Chevrier, supposons que, effectivement, l'élargissement de la définition du mariage de façon à reconnaître les unions homosexuelles puisse effectivement engendrer une confusion ou influencer l'identité sexuelle ultime d'un enfant.

[English] Dr. Morse-Chevrier, let's take the premise that, indeed, widening the definition of marriage to include and recognize marriage between same-sex couples, two persons, would have an impact in possibly creating some confusion or influence on a child's ultimate sexual identity.


Supposons, cependant, qu'une personne retire la totalité des prestations auxquelles elle est admissible et que nous comptons les heures effectivement travaillées par rapport aux heures imputées pour les gens qui travaillent moins de 35 heures par semaine.

Suppose, however, someone draws their entire claim and we count actual hours versus imputed hours for people who work less than 35 hours in a week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Beaudoin: Supposons qu'effectivement tout le monde a voté en faveur de cette résolution.

Senator Beaudoin: Suppose it is true that everyone voted for that resolution.


w