Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Enfant supposé
GFGSGM
Grand angulaire
Grand-angle
Grand-angulaire
Grands Frères Grandes Sœurs du Grand Montréal
Grands Frères et Grandes Sœurs du Grand Montréal
Lambeau
Lambeau de grand droit abdominal
Lambeau de grand droit de l'abdomen
Lambeau de muscle grand droit
Lambeau de muscle grand droit abdominal
Lambeau de muscle grand droit de l'abdomen
Lambeau musculo-cutané de grand droit abdominal
Lambeau musculo-cutané de grand droit de l'abdomen
Lorsqu'il y a lieu de supposer
Objectif grand angle
Objectif grand angulaire
Objectif grand-angle
Objectif grand-angulaire
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «supposer qu’un grand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]




la responsabilité de la Communauté suppose la réunion d'un ensemble de conditions

the liability of the Community depends on the coincidence of a set of conditions


lorsqu'il y a lieu de supposer

when there are grounds for believing


objectif grand-angle [ objectif grand angle | objectif grand-angulaire | objectif grand angulaire | grand-angulaire | grand angulaire | grand-angle ]

wide-angle lens


lambeau de grand droit abdominal [ lambeau de grand droit de l'abdomen | lambeau de muscle grand droit abdominal | lambeau de muscle grand droit de l'abdomen | lambeau musculo-cutané de grand droit abdominal | lambeau musculo-cutané de grand droit de l'abdomen | lambeau de muscle grand droit | lambeau ]

TRAM flap [ transverse rectus abdominus myocutaneous flap ]


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

general retail manager | graduate trainee department store manager | department store manager | retail sales manager


Grands Frères et Grandes Sœurs du Grand Montréal [ GFGSGM | Grands Frères Grandes Sœurs du Grand Montréal ]

Big Brothers Big Sisters of Greater Montreal [ BBBSGM | Big Brothers of Montreal ]


Grande courbure de l'estomac, non classée en C16.0-C16.4

Greater curvature of stomach, not classifiable to C16.0-C16.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut cependant supposer que la grande majorité des citoyens de l'Union inscrits sur les listes électorales de l'État membre de résidence, ayant fait la démarche de demander l'inscription sur la liste électorale, exerceront effectivement leur droit de vote et que, par conséquent, le taux d'abstention parmi ces citoyens est peu significatif.

However, it can be assumed that the great majority of Union citizens who go to the trouble of asking to be included on the electoral roll actually exercise their right to vote and that, consequently, the abstention rate for such persons is insignificant.


La contribution la plus grande devrait cependant émaner du secteur privé, à condition que les perspectives de rendement des investissements dans la RD en Europe lui soient favorables, ce qui suppose l’existence d’une demande de produits et de services innovants, de personnes possédant les compétences nécessaires et d’un cadre réglementaire adéquat.

The biggest contribution, however, should come from the private sector, and this depends on ensuring favourable prospects for a return on RD investments in Europe. This in turn depends on demand for innovative products and services, the availability of people with the necessary skills, and on the availability of an adequate regulatory framework.


L'accord qui sera finalement conclu à Paris devra tenir compte des réalités économiques d'aujourd'hui, ce qui suppose que chaque grande économie participe à l'effort.

The final deal in Paris must mirror today's economic realities. That means we need every major economy to play its part.


De fait, le renforcement de l’effort de réduction des émissions suppose la plus grande efficacité économique possible, sur la base de conditions d’allocation totalement harmonisées au sein de l’UE.

Indeed, the increased emissions reduction effort requires the highest possible degree of economic efficiency on the basis of fully harmonised conditions of allocation within the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Tribunal a conclu que, en tout état de cause, à supposer même que Freixenet ait été la première à utiliser le conditionnement pour lequel l’enregistrement des marques a été demandé, il n’en demeurait pas moins que l’originalité de ce conditionnement ne suffirait pas, puisque le consommateur tenait compte, et ce quelle que soit l’époque, d’un autre élément pour se décider lors de l’achat, compte tenu notamment de la grande variété de présentations proposée dans les magasins.

The Court held that, in any event, even if Freixenet was the first to use the packaging for which registration of the marks was sought, the fact remained that the originality of the packaging did not suffice, since the consumer took account of, and regardless of the time, another element when deciding what to purchase, taking account particularly of the large variety of presentations in the shops.


L'ampleur de ces enjeux suppose une plus grande intégration des domaines de l'éducation, de la formation et de la politique de la jeunesse.

The scale of these challenges presupposes a higher degree of integration of the areas of education, training and youth-related policies.


Toutefois, la participation en soi suppose le plus grand sérieux dans la consultation de la part des responsables des décisions et un sens aigu des responsabilités de la part des secteurs consultés.

Participation in itself requires a serious commitment to consultation on the part of the decision-makers and a greater sense of responsibility on the part of the sectors consulted.


Cela pourra supposer une plus grande convergence des règles nationales.

This may involve a degree of convergence in national rules.


L'ampleur même des enjeux suppose une plus grande intégration des domaines de l'éducation, de la formation et de la politique de la jeunesse.

The very scale of the challenges to be faced calls for a greater degree of integration between the fields of education, training and youth.


Donner davantage de liberté aux États membres lorsqu'il s'agit de mettre en oeuvre la législation de l'UE (notamment en ce qui concerne les mesures d'accompagnement), cela suppose une plus grande coresponsabilité.

More freedom to Member States when it comes to the implementation of EU legislation (in particular in the context of the EU accompanying measures) should also imply more joint responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supposer qu’un grand ->

Date index: 2021-06-08
w