Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Infraction supposant la participation nécessaire
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Lorsqu'il y a lieu de supposer
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Titre falsifié
Titre faux
Titre supposé
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "supposer qu’ils veulent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


la responsabilité de la Communauté suppose la réunion d'un ensemble de conditions

the liability of the Community depends on the coincidence of a set of conditions


lorsqu'il y a lieu de supposer

when there are grounds for believing


La violence dans la fréquentation: un risque à tout âge: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence dans les fréquentations

Dating violence: an issue at any age: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss dating violence issues


Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]

Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]


Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail [ Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale ]

Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace [ Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace: A Guide for Use by People Interested in Meeting Together to Discuss Child Abuse Issues ]


infraction supposant la participation nécessaire

consensual offence | consensual participation offence


titre faux | titre supposé | titre falsifié

false document
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suppose qu'ils veulent sauver la face.

I guess it is a face saving measure.


Dans les années électorales, il est toujours tentant de tout faire pour répondre aux souhaits de tous nos électeurs, en supposant bien sûr que nous sachions ce qu’ils veulent ou ce qu’ils pensent vouloir.

During any election year, it is always a temptation to do right by all our voters, assuming, that is, that we know what they want, or at least what they should want.


Par ailleurs, je pense que, si Mme Merkel et Mme Royal veulent donner un contenu concret au protocole social qu’elles annoncent pour amender le projet de traité constitutionnel, l’Union européenne devrait se donner les moyens d’établir, enfin, un impôt minimum sur les sociétés dans l’Union européenne, ce qui suppose, si l’on veut maintenir la règle de l’unanimité, qu’un groupe de pays se décide à aller de l’avant.

I also think that if Mrs Merkel and Mrs Royal want to give some practical content to the social protocol that they are announcing with a view to amending the draft Constitutional Treaty, the European Union should provide itself with the resources finally to establish a minimum corporation tax in the European Union, which means that, if there is a desire to maintain the unanimity rule, one group of countries will have to resolve to take the lead.


Si des entreprises étrangères veulent investir dans des entreprises de distribution canadiennes, mais ne veulent pas se contenter d'actions sans droit de vote, on peut supposer qu'elles veulent avoir un contrôle stratégique sur le fonctionnement de l'entreprise.

If there are foreign companies who wish to invest in Canadian BDUs but are not satisfied with owning non-voting shares, it is presumably the strategic operating control they seek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Lynne Yelich: Je suppose qu'ils veulent voir la preuve d'un attachement au Canada, mais il me semble que si vous payez des impôts dans ce pays vous y êtes vraisemblablement attaché d'une façon ou d'une autre.

Mrs. Lynne Yelich: I suppose they want to show some attachment to Canada, but I think, if you pay taxes in this country, you probably are attached in some way.


Je suppose qu'ils veulent augmenter la visibilité du gouvernement fédéral, mais il faut dire que, foncièrement, bon nombre de ces manifestations et programmes ne se concrétisent que lorsque des fonds publics sont octroyés pour faciliter leur tenue.

I assume they want to raise the profile of the federal government, but more fundamentally, many of these events and programs occur only when some public money is there to help them happen.


S’ils ont besoin de nous, vous pouvez être sûr que nous répondrons "présent" mais, pour l’instant, l’esprit de dialogue qui règne entre les deux puissances, le Pakistan et l’Inde, nous fait supposer qu’ils veulent, bien que lentement, résoudre ce conflit, cas similaire à celui qui a vu, lors de l’indépendance du Pakistan, la séparation de ce dernier de l’Inde et qui a engendré de grandes frustrations.

If they should need us, you can rest assured that we will be there for them, but for the time being the spirit of dialogue that reigns between the two powers, Pakistan and India, suggests that slowly but surely they have the will to solve this conflict, which is similar to what happened at the time of separation from India, when Pakistan became independent, which sparked off great frustrations.


Les sénateurs Beaudoin, Andreychuk, Prud'homme et Wilson se sont levés. Je suppose qu'ils veulent poser des questions.

I have Senators Beaudoin, Andreychuk, Prud'homme and Wilson all rising, I assume to ask questions.


Une situation que la Commission et - je suppose - le Parlement veulent éviter à tout prix.

That is the last thing the Commission and – I assume – this Parliament would want.


Une situation que la Commission et - je suppose - le Parlement veulent éviter à tout prix.

That is the last thing the Commission and – I assume – this Parliament would want.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supposer qu’ils veulent ->

Date index: 2022-12-10
w