Le réalisme impose toutefois de garder à l'esprit la nécessitéde concilier deux impératifs : d'une part, que des opérations sur les infrastructures doivent avoir une viabilité économique (présente ou future) minimale ; d'autre part, la constatation que ces opérations doivent, en elles mêmes, être des facteurs techniques importants de meilleure intégration du marché communautaire de l'énergie (ce qui suppose qu'elles soient encouragées).
However, there is always room for improvement. To be realistic, we must bear in mind the need to reconcile two imperatives : first, the infrastructure operations must satisfy (and continue to satisfy) minimum economic viability criteria; second, these operations should be major factors promoting greater integration of the Community energy market and should therefore be encouraged.