Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Côlon irritable
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Enfant supposé
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Infraction supposant la participation nécessaire
Lorsqu'il y a lieu de supposer
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Titre falsifié
Titre faux
Titre mensonger
Titre supposé
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "suppose un système " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]




la responsabilité de la Communauté suppose la réunion d'un ensemble de conditions

the liability of the Community depends on the coincidence of a set of conditions


lorsqu'il y a lieu de supposer

when there are grounds for believing




infraction supposant la participation nécessaire

consensual offence | consensual participation offence


titre faux | titre supposé | titre falsifié

false document


Méthode d'avertissement aux avions amis d'une attaque par chasseurs (supposés) ennemis

Method of warning own aircraft of (suspected) enemy fighter attacks


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission accordera la priorité au suivi de la mise en œuvre de la directive, ce qui suppose un système de retour plus rapide allant de pair avec le respect des procédures et normes qui permettent à l'Europe de réserver un traitement humain et digne aux personnes faisant l'objet d'une mesure de retour et de recourir de façon proportionnée à des mesures coercitives, dans le respect des droits fondamentaux et du principe de non-refoulement.

The Commission will give priority to monitoring implementation of the Directive, with a more swift return system going hand-in-hand with the respect of the procedures and standards that allow Europe to ensure a humane and dignified treatment of returnees and a proportionate use of coercive measures, in line with fundamental rights and the principle of non-refoulement.


En parallèle, les États membres doivent appliquer la directive «retour» La Commission accordera la priorité au suivi de la mise en œuvre de cette directive, ce qui suppose un système de retour plus rapide allant de pair avec le respect des procédures et normes qui permettent à l'Europe de réserver un traitement humain et digne aux personnes faisant l'objet d'une mesure de retour et de recourir de façon proportionnée à des mesures coercitives, dans le respect des droits fondamentaux et du principe de non-refoulement.

In parallel, Member States have to apply the Return Directive The Commission will give priority to monitoring implementation of the Directive, with a more swift return system going hand-in-hand with the respect of the procedures and standards that allow Europe to ensure a humane and dignified treatment of returnees and a proportionate use of coercive measures, in line with fundamental rights and the principle of non-refoulement.


Mme Anne McLellan: Monsieur MacKay, le système vise tous les gens qui possèdent et qui veulent utiliser des armes, tout comme, je le suppose, les systèmes d'enregistrement des voitures dans toutes les provinces et territoires—du moins je l'espère—visent les conducteurs d'automobile respectueux des lois et ayant toute la formation voulue, ceux qui comptent agir de façon sûre et responsable en ce qui a trait à leur voiture, afin que les enfants n'aient pas accès aux clés et qu'ils ne puissent pas faire des balades interdites et que leur ...[+++]

Ms. Anne McLellan: Mr. MacKay, it is aimed at those people who possess and own and want to use guns, just like, I guess, the car registration system in every province and territory—I hope—is geared to lawful and fully trained car drivers, to those who hope to maintain their car in a safe way and in a responsible way so that children don't get access to the keys and go joyriding and so that their car is not stolen, whatever the case may be.


Le gouvernement du Canada a pris une décision pragmatique dans ce dossier: conscients de la prolifération des missiles et des armes de destruction massive, nous avons décidé de travailler avec nos partenaires américains en vue d'en arriver à une entente de coopération qui permettrait d'élargir le rôle du NORAD et de faciliter sa mission de défense antimissiles, mais seulement sa mission actuelle, qui suppose un «système de nature défensive comportant des bases sur terre et en mer».

The Canadian government has taken a practical decision here to take into account the realities of proliferation of missiles and of weapons of mass destruction and to work with our American partners to see whether we can arrive at a co-operative understanding that would facilitate an enhanced role for NORAD in assisting in the missile defence mission, but only the current mission — meaning " land- and sea-based defensive system" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela suppose des systèmes de planification, de gestion et d'analyse de la demande ainsi que des systèmes d'information et de paiement qui soient interopérables dans toute l'Europe et la pleine intégration des flux d'informations, des systèmes de gestion, des réseaux d'infrastructures et des services de mobilité dans un nouveau cadre commun pour le transport multimodal basé sur des plateformes ouvertes.

This entails planning demand analysis and management, information and payment systems that are interoperable Europe-wide, and the full integration of information flows, management systems, infrastructure networks and mobility services into a new common multi-modal framework based on open platforms.


On a beaucoup parlé du système australien. Or nous avons un système semblable, ou du moins nous avions, jusqu'à l'adoption de cette mesure-ci, je suppose, un système de points semblable, que l'on qualifie de modèle du capital humain.

There has been lots of reference to the Australian system, and we were on a similar system, or up until this passes I guess we were on a similar point system, referred to as a human capital model.


9.10.8. Fuites en g/an du composant supposé étanche/système de climatisation (si testé par le fabricant) :

9.10.8. Leakage in g/year of the leak component/air-conditioning system (if tested by the manufacturer) :


L’excellence de l’EFP au niveau du système suppose une stratégie de développement continu des compétences qui cible les acquis de l'apprentissage de qualité, la mobilité, la reconnaissance mutuelle et la perméabilité, tout comme la mise en place de politiques fondées sur des données concrètes qui améliorent l’efficacité et l’efficience du système. Elle implique également la coopération, le co-investissement et l’intégration de l'EFP dans le système général d’enseignement et de formation[5].

VET excellence at system level implies a strategy of continued skills development, targeting high quality learning outcomes, mobility, mutual recognition and permeability, as well as putting in place evidence based policies which improve effectiveness and efficiency of the system; it also implies cooperation and co-investment and integrating VET in the general education and training system[5].


Enfin, en raison du rôle fondamental joué par l'Agence spatiale européenne (ESA) dans la conception et le développement des systèmes, qui supposent l'examen et la connaissance de tous les aspects liés à la sécurité et à la sûreté de ces systèmes, l'ESA devrait être représentée en tant qu'observateur au conseil d'administration et au comité de sûreté et de sécurité du système.

Finally, due to the fundamental role played by the European Space Agency (ESA) in the conception and the development of the systems, which implies consideration and knowledge of all aspects related to security and safety of those systems, the ESA should be represented as an observer within the Administrative Board and the System Safety and Security Committee.


Je ne vois pas pourquoi c'est si difficile pour le Bloc (1610) C'est vraiment revenir à ce que nous considérons comme le principe fondamental de la démocratie, qui suppose un système bicaméral où la population est représentée le plus fidèlement et le plus précisément possible à la Chambre basse, alors qu'à la Chambre haute, la représentation est géographique et tient compte des régions.

I do not know why it is so difficult for them to understand (1610 ) It gets back to what we believe is the fundamental principle of democracy in a two house system. The lower house should be represented as closely and as accurately as possible by representation by population, while the upper house should represent the regions in a geographical sense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose un système ->

Date index: 2025-01-24
w