Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
DR
Dermite F54 et L23-L25
District de recensement
Division de recensement
Dénombrement
Enquête pilote
Enquête sur le cheptel
Groupe ethnique mixte selon le recensement
Recensement
Recensement agricole
Recensement d'essai
Recensement de logement
Recensement de population
Recensement des habitations
Recensement des logements
Recensement du cheptel
Recensement préliminaire
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Registre municipal de la population
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "suppose un recensement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recensement de logement | recensement des habitations | recensement des logements

census of housing | housing census | housing count




recensement agricole [ enquête sur le cheptel | recensement du cheptel ]

agricultural census [ census of agriculture | farm census | livestock census ]


groupe ethnique mixte selon le recensement

Mixed ethnic census group


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Recensement 96 - Régions métropolitaines de recensement, agglomérations de recensement et secteurs de recensement : cartes de référence

96 Census - Census metropolitan areas, census agglomerations and census tracts : reference maps


district de recensement | division de recensement | DR [Abbr.]

census area | EA [Abbr.]


enquête pilote | recensement d'essai | recensement préliminaire

pilot survey | pre-test


recensement de population [ registre municipal de la population ]

population census [ population register ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En pratique, cela suppose de recenser et de lever les obstacles à la circulation des capitaux entre investisseurs et demandeurs de financements, qu'il s'agisse d'obstacles internes aux États membres ou d'obstacles transnationaux.

In practice this means ensuring that obstacles to the movement of capital between investors and those who need funding are identified and broken down, whether they be within a Member State or cross border.


En pratique, cela suppose de recenser et de lever les obstacles à la circulation des capitaux entre investisseurs et demandeurs de financements, qu'il s'agisse d'obstacles internes aux États membres ou d'obstacles transnationaux.

In practice this means ensuring that obstacles to the movement of capital between investors and those who need funding are identified and broken down, whether they be within a Member State or cross border.


Ces dispositions semblent particulièrement étranges à la lumière de la position récente prise par votre gouvernement à l’égard de la nature supposément intrusive du questionnaire détaillé obligatoire de recensement.

These provisions seem particularly strange in view of your Government's recent position on the supposedly intrusive nature of the mandatory long-form census.


C'était plutôt pour des raisons d'économie. Dans notre démocratie, s'il y a une chose dans laquelle nous devrions investir plus que dans quoi que ce soit d'autre, c'est bien dans l'intégrité de notre système électoral, ce qui inclut la liste électorale et ce qui suppose un recensement universel.

In our democracy, if there is one thing we should invest in over anything else, it is the integrity of our voting system, and that means the voters list.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est dans ce but que des contacts ont été pris avec les Nations Unies pour recenser les domaines où l'on pourrait envisager d'instaurer, entre l'UE et les Nations Unies, une coopération dont l'importance suppose que soit mis en place un cadre permettant des consultations et un dialogue plus étroits.

To this end, contact has been made with the UN in order to identify areas for possible EU/UN cooperation, the importance of which calls for a proper framework for closer dialogue and consultation.


Les six cas d'ESB recensés à ce jour au Royaume-Uni parmi les bovins nés après l'introduction, en août 1996, de l'interdiction de donner à ce bétail une alimentation à base de farines de viandes et d'os ne suffisent pas, pour le moment, pour inciter le CSD à supposer qu'il existe au Royaume-Uni un risque d'ESB supérieur aux prévisions.

The six BSE cases found so far in the UK amongst cattle born after the August 1996 ban on feeding meat-and-bone meal to cattle give the SSC currently no reason to assume there is a higher BSE risk in the UK than previously assumed.


Ainsi, d'après cette communication, les deux éléments essentiels sont, tout d'abord, le recensement et l'analyse statistique du phénomène - comme Mme Smet l'a signalé, nous ne disposons pas, à l'heure actuelle, de données, ni au niveau européen, ni dans de nombreux États membres, où le phénomène n'est pas recensé - et, ensuite, la lutte contre ce phénomène, qui suppose d'inclure celui-ci dans la stratégie globale pour l'emploi.

According to the communication, the first two basic steps are, first, you must record and compile statistics on domestic help – as Mrs Smet has said, there are as yet no statistics at European level or in many Member States on this problem – and, secondly, you must deal with it by integrating it into the overall strategy on employment.


Je dois dire qu'il est heureux, dans un certain sens, que par hasard, même si je suppose qu'en tant que président de la Société historique du Canada, je comparaîtrai de toute façon, je manipule dans mon travail des documents de recensement depuis 30 ans.

I should say that it is happy, in a sense, that by chance, even though I suppose as president of the Canadian Historical Association I might be here anyway, I have worked with census records for the last 30 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose un recensement ->

Date index: 2023-03-11
w