Le président : En ce qui concerne l'échéancier dont on a souvent parlé, le temps que cela prend pour faire tout le processus, avez-vous exprimé une opinion lorsque vous faisiez l'un ou l'autre de vos examens? Avez-vous cherché à savoir dans quelle mesure le Canada pourrait dédoubler le travail qui a été fait ailleurs, en supposant, pour les fins de ma question, que le travail effectué dans d'autres pays était fait de façon aussi rigoureuse?
The Chairman: With respect to the timeline that has been referred to often, how long it takes to get through the process, did you express an opinion when you were doing either of your examinations as to the extent to which Canada might piggyback on work that has been done elsewhere, on the assumption, for the purposes of my question, that the work done in other jurisdictions was of equal rigour?