Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application propre à l'ensemble du GC
Famille d'ensembles
Famille d'ensembles indexée par l'ensemble I
Famille de sous-ensembles
Largeur de l'ensemble des issues
Largeur totale des sorties
Procureur cantonal
Procureur pour l'ensemble du territoire cantonal
Procureure cantonale
Procureure pour l'ensemble du territoire cantonal
Vote d'ensemble
Vote sur l'ensemble

Vertaling van "suppose que l’ensemble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
famille d'ensembles | famille d'ensembles indexée par l'ensemble I | famille de sous-ensembles

family of sets | system of sets | family of sets indexed by I | set of sets | collection of sets | class of sets


Politique nationale de protection du revenu de l'ensemble de l'exploitation agricole [ Programme national de protection du revenu de l'ensemble de l'exploitation agricole ]

National Whole Farm Income Protection Policy [ National Whole Farm Income Protection Program ]


en supposant, sans l'affirmer, que ....

assuming without deciding


procureur cantonal | procureure cantonale | procureur pour l'ensemble du territoire cantonal | procureure pour l'ensemble du territoire cantonal

Cantonal Prosecutor (1) | Cantonal Attorney (2)


application propre à l'ensemble du gouvernement du Canada [ application propre à l'ensemble du GC ]

Government of Canada corporate application [ GC corporate application ]


vote sur l'ensemble | vote d'ensemble

vote on the entire bill | vote on the bill in its entirety | vote on the entire text | vote on the enactment in its entirety


modèle de prévision des fortes pluies sur l'ensemble de l'Asie orientale

heavy rainfall forecast model over the whole Eastern-Asia


largeur de l'ensemble des issues | largeur totale des sorties

aggregate width of exits


étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée

alien who does not fulfil all the entry conditions


la responsabilité de la Communauté suppose la réunion d'un ensemble de conditions

the liability of the Community depends on the coincidence of a set of conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’égalité de traitement entre les opérateurs et la protection des consommateurs suppose que l’ensemble de ces personnes ou organismes soient couverts par la présente directive.

Equality of treatment between operators and customer protection requires that all those persons or institutions be covered by this Directive.


L'égalité de traitement entre les opérateurs et la protection des consommateurs supposent que l'ensemble de ces personnes ou institutions soient couvertes par la présente directive.

Equality of treatment between operators and customer protection requires that all those persons or institutions be covered by this Directive.


La lutte contre la corruption et la promotion de l'intégrité sont des tâches exigeantes supposant l'engagement de l’ensemble des autorités publiques. Elles doivent suivre une approche descendante, de manière à être diffusées à l'ensemble de la société.

Fighting corruption and promoting integrity is a challenging task which needs the engagement of all powers of the state, and needs to be driven top down, so that it percolates through society as a whole.


Pour stabiliser le réchauffement de la planète à 2° Celsius en moyenne, il faudra que, d'ici à 2050, les émissions de l'ensemble du globe aient diminué de près de 50 % par rapport à 1990, ce qui suppose des réductions de l'ordre de 60 à 80 % d'ici 2050 de la part des pays développés et une implication progressive très importante de la part des pays en développement.

To stabilise global warming at an average of 2° Celsius, global emissions must fall by almost 50 % compared to 1990 levels by 2050, which implies a 60 to 80 % reduction by most developed countries by 2050 and a gradual but significant effort made by developing countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que l'Union européenne est bien partie, dans l'ensemble, pour remplir ses objectifs en matière de climat et d'énergie pour 2020 selon des prévisions qui supposent la mise en œuvre de l'intégralité de la législation applicable d'ici à 2020 (réduction des émissions de CO, augmentation du recours aux sources d'énergie renouvelables, promotion de l'efficacité énergétique) et qu'elle devrait maintenir son rôle de précurseur à l'échelle mondiale.

whereas the EU is making good overall progress towards its climate and energy targets for 2020, according to projections which assume full implementation of all relevant legislation by 2020 (reducing CO emissions, increasing the share of renewable energy sources, boosting energy efficiency), and should maintain its leading role at world level.


7. fait observer que la crédibilité, et notamment la légalité, du processus électoral suppose que l'ensemble des mouvements et dirigeants politiques puisse y participer librement et sans conditions, ainsi qu'avoir un véritable accès aux médias;

7. Stresses that credibility, including the lawfulness of the electoral process, implies that all political movements and leaders can take part in these elections freely and unconditionally and have unimpaired access to the media;


7. fait observer que la crédibilité, et notamment la légalité, du processus électoral suppose que l'ensemble des mouvements et dirigeants politiques puisse y participer librement et sans conditions, ainsi qu'avoir un véritable accès aux médias;

7. Stresses that credibility, including the lawfulness of the electoral process, implies that all political movements and leaders can take part in these elections freely and unconditionally and have unimpaired access to the media;


La réussite suppose de travailler ensemble; les défis qui sont devant nous revêtent une dimension telle qu'aucun pays européen ne peut y faire face seul.

Success will only be possible if we work together; the challenges ahead are too large for any European country to address on their own.


Ceci revêt un caractère hypothétique et nous devons supposer que l’ensemble des 25 États membres est tenu d’observer les directives, dans la mesure où elles font partie de l’acquis communautaire.

This is hypothetical, and we must assume that all 25 Member States are obliged to observe directives, since they form part of the acquis communautaire .


Lorsqu'une inspection plus poussée est effectuée sur la base de telles présomptions, le vétérinaire doit attendre la conclusion de cette inspection avant de procéder à l'évaluation de l'ensemble du gibier abattu lors d'une chasse déterminée ou des parties dont on peut supposer qu'elles présentent les mêmes anomalies.

When a more extensive inspection is made on the basis of such suspicions, the veterinarian must wait until that inspection has been concluded before assessing all the game killed during a specific hunt, or those parts suspected of showing the same abnormalities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose que l’ensemble ->

Date index: 2020-12-20
w