Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppose que cette option devrait » (Français → Anglais) :

Je suppose que cette option devrait quand même être offerte pour que cette condition puisse être satisfaite.

I suspect that option should be made available to allow that condition to be satisfied.


Dans la mesure où ceci est bien établi, je suppose que l'on devrait appuyer cette motion.

As long as a firm guideline is established, probably it should be supported.


Mais nous estimons que cette option devrait être étudiée, c'est précisément ce que nous essayons de faire.

But we say that option should be explored, and that's really what we're trying to do.


Nous devons garder à l’esprit que cette option devrait être le dernier recours et qu’elle ne devrait pas être encouragée, car c’est l’option la plus coûteuse et, en outre, la moins pratique.

We must keep in mind that this should be the last resort and that it should not be encouraged, as it is the most expensive option and, in addition, impractical.


Cette option devrait être offerte à l'expiration d'un délai raisonnable permettant au producteur de phonogrammes d'accomplir ces deux actes d'exploitation.

That option should be available on expiry of a reasonable period of time left to the phonogram producer to carry out both of these acts of exploitation.


L’opt-out demeure, alors qu’il est avéré qu’il mène à des semaines de travail plus longues et affecte la santé des travailleurs. Cette option devrait être supprimée au plus vite, de préférence en 2008, et je soutiens le compromis proposé par M. Cercas à cette fin.

The opt-out remains in place, although it is proven that it leads to longer working weeks and affects workers’ health; it should be repealed as soon as possible, preferably in 2008, and I support Mr Cercas’ compromise to that end.


L’opt-out demeure, alors qu’il est avéré qu’il mène à des semaines de travail plus longues et affecte la santé des travailleurs. Cette option devrait être supprimée au plus vite, de préférence en 2008, et je soutiens le compromis proposé par M. Cercas à cette fin.

The opt-out remains in place, although it is proven that it leads to longer working weeks and affects workers’ health; it should be repealed as soon as possible, preferably in 2008, and I support Mr Cercas’ compromise to that end.


À mon avis, si le document joint à cette lettre doit, selon le sous-ministre, être communiqué contrairement aux dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels pour des raisons d'intérêt public, je suppose que l'on devrait faire de même pour tout autre document dans la mesure où cette délibération a le même objectif.

In my view, if the document attached to this letter is, in the view of the deputy minister, to be disclosed contrary to the provisions of the Privacy Act because of public interest, I would have thought the same consideration would apply equally to any other document insofar as this proceeding has the same objective.


Aussi cette option devrait-elle être prévue. De même, s'agissant de la procédure d'urgence, si une objection donne lieu à une procédure législative complète, la mesure en question peut, dans certaines circonstances, devoir être maintenue dans l'attente de sa révision, et ce en vue d'assurer la sécurité juridique (voir amendements 3, 10 et 11).

Similarly, under the urgent procedure, if an objection gives rise to a full legislative procedure, the measure in question might, in some circumstances, need to be maintained pending its review, to maintain legal certainty (see amendments 3, 10 and 11).


Nous disons que cette option devrait exister et que le conseil devrait pouvoir déposer ses ordonnances auprès de la cour supérieure d'une province, en plus de la possibilité actuelle de déposer une ordonnance auprès de la Cour fédérale du Canada.

We're saying they should have that option and that option should be there for the board to file its orders in a superior court of a province, in addition to its current option of filing the order in the Federal Court of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose que cette option devrait ->

Date index: 2022-07-04
w