Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronef plus léger que l'air
Aérostat
Essai sur le profilé le plus lourd et le plus léger
Perche légère
Perche support
Plus léger que l'air
Producteur au plus juste
Producteur léger
Support plus léger
Tissu léger pour hauts
Tissu léger pour vêtements du haut
Tissu plus léger pour vêtements du haut

Traduction de «support plus léger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




tissu léger pour hauts [ tissu léger pour vêtements du haut | tissu plus léger pour vêtements du haut ]

woven top weight fabric


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


essai sur le profilé le plus lourd et le plus léger

heaviest and lightest section




aéronef plus léger que l'air | aérostat

aerostat | lighter-than-air aircraft


producteur léger | producteur au plus juste

lean producer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme O'Brien: Au nom de la New Brunswick Home Support Association, qui défend l'intérêt des organismes de prestation de soins à domicile, y compris Comcare nous fournissons essentiellement les composantes extrasanitaires des soins, composantes reconnues par notre propre conseil consultatif national sur le troisième âge en 1995 comme les éléments les plus importants du maintien de l'autonomie, les soins personnels, la préparation des repas et les travaux de ménage légers.

Ms O'Brien: On behalf of the New Brunswick Home Support Association, which promotes the interest of agencies providing in-home care, including Comcare for the most part we supply the non-health components of care, components recognized by your own National Advisory Council on Aging in 1995 as often the most important in maintaining independent living, personal care, meal preparation, and light housekeeping.


La Déclaration de l'indépendance continue en ces termes: La prudence enseigne, à la vérité, que les gouvernements établis depuis longtemps ne doivent pas être changés pour des causes légères et passagères; et l'expérience de tous les temps a montré, en effet, que les hommes sont plus disposés à tolérer des maux supportables qu'à se faire justice à eux-mêmes, en abolissant les formes auxquelles ils sont accoutumés.

The Declaration of Independence goes on: Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shown, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed.


Grâce à son travail, le nombre de personnes qui consultent en santé mentale a augmenté, et plus les gens consultent tôt, moins la nature et la portée de la maladie sont sérieuses et plus léger est le fardeau supporté par le système de santé.

Through their work, they see increased numbers of people seeking help, and the earlier people get help, the less serious the nature and scope of the illness and the lower the burden on the health care system.


Un éditorial publié juste après l’adoption du projet de loi décrivait ce dernier comme « un cadeau fait aux Canadiens qui ne peuvent plus supporter le baratin publicitaire au téléphone ». On y lisait également que la liste d’exclusion apportait « un léger soulagement aux Canadiens, qui pourront dorénavant se prélasser quelques minutes de plus dans leur baignoire sans se faire déranger »(34).

An editorial published just after the law was passed called the new legislation “a gift to Canadians who can’t stand receiving sales pitches over the phone,” and further characterized the do not call list as striking “a small blow for the average harried Canadian, [that] may permit a few undisturbed minutes more in the bath” (34)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

support plus léger ->

Date index: 2023-10-01
w