Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires étant repartis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (PT) Une augmentation du nombre total de députés de 15 par rapport au traité de Nice (passant de 736 à 751), 18 sièges supplémentaires étant répartis entre 12 États membres, a été adoptée.

− (PT) An increase in the total number of MEPs by 15 (from the 736 stipulated in the Treaty of Nice to 751), with 18 additional seats to be distributed among 12 Member States, has been adopted.


D. considérant que, selon l'accord ainsi obtenu au sein du Conseil européen, le nombre total de députés augmentait de 15 par rapport au traité de Nice (passant de 736 à 751), 18 sièges supplémentaires étant repartis entre 12 États membres, tandis que l'Allemagne, en vertu du seuil maximal fixé par le traité UE, se voyait attribuer 3 sièges en moins,

D. whereas the agreement reached in the European Council increased the total number of MEPs by 15 (from the 736 stipulated in the Nice Treaty to 751), with 18 additional seats to be distributed among 12 Member States, while Germany was allocated three fewer seats in view of the maximum number laid down in the EU Treaty,


D. considérant que, selon l'accord ainsi obtenu au sein du Conseil européen, le nombre total de députés augmentait de 15 par rapport au traité de Nice (passant de 736 à 751), 18 sièges supplémentaires étant repartis entre 12 États membres, tandis que l'Allemagne, en vertu du seuil maximal fixé par le traité UE, se voyait attribuer 3 sièges en moins,

D. whereas the agreement reached in the European Council increased the total number of MEPs by 15 (from the 736 stipulated in the Nice Treaty to 751), with 18 additional seats to be distributed among 12 Member States, while Germany was allocated three fewer seats in view of the maximum number laid down in the EU Treaty,


D. considérant que, selon l'accord ainsi obtenu au sein du Conseil européen, le nombre total de députés augmentait de 15 par rapport au traité de Nice (passant de 736 à 751), 18 sièges supplémentaires étant repartis entre 12 États membres, tandis que l'Allemagne, en vertu du seuil maximal fixé par le traité UE, se voyait attribuer 3 sièges en moins,

D. whereas the agreement reached in the European Council increased the total number of MEPs by 15 (from the 736 stipulated in the Nice Treaty to 751), with 18 additional seats to be distributed among 12 Member States, while Germany was allocated three fewer seats in view of the maximum number laid down in the EU Treaty,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiellement réparti en deux tranches, la première moitié étant destinée à appuyer son activité au Canada, comme les investissements à Long Harbour, par exemple, et l'autre moitié, de l'ordre de 500 millions de dollars US, concernant une perspective d'approvisionnement de Vale au Brésil, pour stimuler des exportations canadiennes supplémentaires et appuyer la participation à la chaîne d'approvisionnement au Brésil.

Essentially, it is split into two tranches, half of which is to support their activity in Canada — investments in Long Harbour, for example. The other half, roughly up to $500 million U.S., is from a procurement perspective from Vale in Brazil, to encourage additional Canadian export and support supply chain participation in Brazil.


Question n 466 M. Scott Andrews: En ce concerne le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences (RHDC) et la prolongation du projet pilote no 11 (Projet pilote visant le calcul du taux de prestations selon les quatorze semaines dont la rémunération assurable du prestataire est la plus élevée (2)) d’assurance-emploi pour une période de huit mois à compter du 23 octobre 2010: a) de quelles projections se servent RHDC, Service Canada et Statistique Canada pour déterminer le nombre de demandeurs d’assurance-emploi (à l’exclusion de l’assurance-emploi (pêche)) pour la région économique désignée de l’assurance-emploi de Terre-Neuve-et-Labrador, répartis selon les ...[+++]

Question No. 466 Mr. Scott Andrews: With regard to the Department of Human Resources and Skills Development (HRSD) and the eight-month extension of Employment Insurance (EI) Pilot Project No. 11 (Pilot Project for Calculating Benefit Rate Based On Claimant's 14 Highest Weeks of Insurable Earnings (2)) starting October 23, 2010: (a) what projections are used by HRSD, Service Canada and Statistics Canada to determine the number of applicants for EI (excluding EI (Fishing)) for the EI Economic Region of Newfoundland and Labrador, broken down by divisions 1 to 9, for the eight-month period starting October 23, 2010; (b) how many applicants ...[+++]


La CPC avait suggéré, à titre de ligne directrice, une durée de cinq minutes pour chaque question et réponse et chaque question et réponse supplémentaires, le temps de parole étant réparti conformément à la formule d'Hondt utilisée pour les séances plénières plutôt que la pratique plus souple (et méritocratique) des réunions des commissions.

The CPC suggested, as a guideline, that each question and answer plus supplementary question and answer should take five minutes, and that speaking time should be divided up according to the D'Hondt formula used for plenary sessions rather than the more flexible (and meritocratic) custom of committee meetings.


Elle devrait en outre se fonder sur le principe que le délai ne peut être prolongé que pour une période déterminée de courte durée, par exemple de 20 à 30 jours ouvrables, le délai supplémentaire étant réparti proportionnellement entre toutes les parties intéressées.

Furthermore, it should be built on the principle that the extension is available for a short finite period, for example 20-30 working days, and that the additional time is distributed in a proportionate way between all interested parties.




D'autres ont cherché : supplémentaires étant repartis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaires étant repartis ->

Date index: 2021-04-12
w