Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supplémentaires étaient encore " (Frans → Engels) :

Un partenariat révisé pour l’adhésion , comportant des conseils précis pour les domaines où des progrès supplémentaires étaient encore nécessaires, a été adopté en avril 2003.

A revised Accession Partnership providing detailed guidance about the areas where further reforms are needed was adopted in April 2003.


18. note avec préoccupation que, d'après le rapport de la Cour, bien que d'importants progrès aient été accomplis en 2013 en ce qui concerne les systèmes de contrôle interne de l'entreprise commune, une série d’actions doivent encore être mises en oeuvre; souligne que ces actions comprennent notamment des travaux supplémentaires de mise au point de la procédure de gestion de l'estimation des coûts au niveau des marchés ainsi que les résultats d'audit découlant de la mise en œuvre de la stratégie globale pour le contrôle et le suivi d ...[+++]

18. Notes with concern from the Court's report that, although significant progress was made during 2013 as regards the Joint Undertaking's internal control system, a number of actions still need to be implemented; these actions include further development of the process for managing the cost estimate at contract level, as well as the audit results arising from the implementation of the overall control and monitoring strategy for grants and operational contracts not being made available at the time of the audit; calls on the Joint Undertaking to make the report available as per the request of the Court;


Dans la proposition que nous avons présentée en mai dernier, la Commission avait recensé, aussi bien pour l’Albanie que pour la Bosnie-et-Herzégovine, un certain nombre de critères qui n’avaient pas encore été atteints et pour lesquels des efforts supplémentaires étaient nécessaires.

In our proposal of May this year, the Commission identified a limited number of remaining open benchmarks for both Albania and Bosnia and Herzegovina, which required further monitoring.


L'évaluation des risques concluait qu'il n'était pas nécessaire de mettre en place des mesures supplémentaires de réduction des risques en plus de celles déjà appliquées en ce qui concerne les risques pour les consommateurs et la santé humaine (propriétés physico-chimiques), les risques pour l'atmosphère et les risques pour les micro-organismes dans les installations de traitement des eaux usées. Elle concluait également que des informations et/ou essais complémentaires étaient requis pour ce qui est des risques pour les travailleurs, ...[+++]

The risk assessment concluded that there is no need for risk reduction measures beyond those which are being applied already with regard to risk to consumers, human health (physico-chemical properties), risks to the atmosphere and risks to micro-organisms in the sewage treatment plant, and that there is a need for further information and or testing with respect to risks to workers, to humans exposed via the environment and to the aquatic and terrestrial ecosystem, in order to adequately characterise the concerns regarding the persistent, bio-accumulative and toxic properties of the substance.[8] Commission Regulation 565/2006 required fu ...[+++]


Un partenariat révisé pour l’adhésion , comportant des conseils précis pour les domaines où des progrès supplémentaires étaient encore nécessaires, a été adopté en avril 2003.

A revised Accession Partnership providing detailed guidance about the areas where further reforms are needed was adopted in April 2003.


Toutefois, la majorité des mesures n’a pas encore été mise en œuvre jusqu’ici et elle correspondait, pour près d’un point de pourcentage du PIB, à des mesures temporaires par nature (ponctuelles), visant à des recettes supplémentaires. De ce fait, elles ne correspondent pas aux recommandations du Conseil, qui étaient de renforcer l’ajustement budgétaire en 2009 au moyen de mesures permanentes visant à maîtriser les dépenses,

However, the majority of the measures have not been implemented by the Greek authorities so far and almost one percentage point of GDP was temporary in nature (one-offs), targeting additional revenue, hence not in line with the Council recommendations to strengthen fiscal adjustment in 2009 through permanent measures, mainly on the expenditure side,


L'évaluation des risques concluait qu'il n'était pas nécessaire de mettre en place des mesures supplémentaires de réduction des risques en plus de celles déjà appliquées en ce qui concerne les risques pour les consommateurs et la santé humaine (propriétés physico-chimiques), les risques pour l'atmosphère et les risques pour les micro-organismes dans les installations de traitement des eaux usées. Elle concluait également que des informations et/ou essais complémentaires étaient requis pour ce qui est des risques pour les travailleurs, ...[+++]

The risk assessment concluded that there is no need for risk reduction measures beyond those which are being applied already with regard to risk to consumers, human health (physico-chemical properties), risks to the atmosphere and risks to micro-organisms in the sewage treatment plant, and that there is a need for further information and or testing with respect to risks to workers, to humans exposed via the environment and to the aquatic and terrestrial ecosystem, in order to adequately characterise the concerns regarding the persistent, bio-accumulative and toxic properties of the substance.[8] Commission Regulation 565/2006 required fu ...[+++]


Dans le domaine des télécommunications, des efforts supplémentaires étaient encore nécessaires en matière de libéralisation et de contrôle de la concurrence loyale.

In the area of telecommunications, further efforts were needed with regard to liberalisation and the monitoring of fair competition.


En 1997, la Commission était sensée se donner un délai supplémentaire et il lui a été accordé, même si cela n'a pas fait l'unanimité, parce que toutes les personnes présentes ici - et toutes celles qui font partie du comité de conciliation comme moi - étaient d'accord avec le rapporteur sur les difficultés qui se posent lorsqu'il n'existe pas encore d'alternative viable à certaines formes d'expérimentation animale.

In 1997 the Commission purported to give itself a further power of delay and that was extended, although challenged, because all of us here – and everyone who serves as I do on the Conciliation Committee – agree with the rapporteur in acknowledging the difficulties which arise where there are not yet viable alternatives to some forms of animal testing.


Il est à noter que les segments de marché les plus touchés étaient ceux sur lesquels se concentre traditionnellement la production des chantiers coréens, ce qui semble indiquer que la nécessité de rentabiliser les vastes installations de production en Corée donne lieu à une concurrence féroce entre les plus grands chantiers coréens pour obtenir les quelques commandes non encore placées, d'où un maintien des prix à un niveau très bas, voire une baisse supplémentaire.

It is notable that the market segments most affected were those where Korean yards have their traditional product focus, indicating that the need to fill the large building facilities in Korea leads to fierce competition between the major Korean yards for the few remaining orders, keeping prices locked at a very low level or even indicating a further decline.


w