Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supplémentaires seront consacrés " (Frans → Engels) :

Jusqu'en 2020, 100 millions d'EUR supplémentaires seront consacrés au financement des mesures prioritaires de la stratégie, notamment la mise au point de matières plastiques plus intelligentes et plus recyclables, le renforcement de l'efficacité des processus de recyclage et l'élimination des substances dangereuses et des contaminants présents dans les plastiques recyclés.

Until 2020, an additional €100 million will be devoted to financing priority actions under this strategy, including on the development of smarter and more recyclable plastics materials, more efficient recycling processes and the removal of hazardous substances and contaminants from recycled plastics.


Les fonds supplémentaires seront consacrés aux examens des politiques dont il a été question, au programme des observateurs, au renforcement des activités d'extension et à quelques éléments de moindre importance. Par contre, ce sont là les principaux besoins supplémentaires de la nouvelle commission.

The additional monies are for those policy reviews, the observer program, increased outreach and a few smaller areas, but those are the main incremental needs of this new body.


Un montant de 40 millions d'euros sera alloué à des organisations humanitaires au Soudan du Sud; 30 millions d'euros seront consacrés aux Sud-Soudanais déplacés en Ouganda et un montant supplémentaire de 8 millions d'euros sera alloué en faveur du Soudan voisin.

€40 million will be allocated to humanitarian organisations in South Sudan itself, with €30 million to help displaced South Sudanese in Uganda, and a further €8 million in neighbouring Sudan.


Compte tenu de l'aggravation des problèmes de sécurité qui touchent l'UE et ses États membres, le projet de budget pour 2017 prévoit par ailleurs des ressources importantes en la matière: une enveloppe de 111,7 millions d’euros sera destinée à soutenir Europol, et 61,8 millions d’euros seront consacrés au renforcement de la sécurité des institutions de l’Union européenne, en plus des 16 millions d’euros supplémentaires en faveur des mesures de sécurité prévus en 2016.

In view of the growing security challenges the EU and its Member States are facing,, the Draft EU Budget 2017 is also allocating significant resources for security: €111.7 million will go to support Europol and €61.8 million will be dedicated to enhancing the security of the EU institutions, together with an extra €16 million for security measures in 2016.


Les fonds supplémentaires seront consacrés aux besoins humanitaires les plus pressants, notamment l'aide alimentaire d’urgence, l’accès à l’eau potable, les infrastructures sanitaires et d’hygiène, les soins de santé de base, ainsi que les abris d’urgence et les services de protection et de soutien.

The additional funds will be allocated to address the most urgent humanitarian needs, including emergency food assistance, access to safe drinking water, hygiene and sanitation facilities, basic health care services, as well as emergency shelter and protection and support services.


Q. considérant que la Commission a lancé, via l'IMI (Innovative Medicines Initiative), huit projets consacrés aux vaccins et aux diagnostics menés dans le cadre du nouveau programme Ebola+ et dotés d'un budget total de 215 millions d'euros; rappelle que 114 millions d'euros proviennent d'Horizon 2020, et les 101 millions restants, des sociétés pharmaceutiques participant aux projets; considérant que des moyens financiers supplémentaires seront encore nécessaires pour aider les pays touchés à importer des vaccins ...[+++]

Q. whereas the Commission has launched, through the Innovative Medicines Initiative (IMI), eight projects working on vaccine and diagnostics, run under the new Ebola+ programme with a total budget of EUR 215 million; recalls that EUR 114 million come from Horizon 2020, and the remaining EUR 101 million from the pharmaceutical companies involved in the projects; whereas additional funds are still needed to help countries introduce vaccines, rebuild the collapsed health systems and restore immunisation services in the countries affected by Ebola; whereas the results of clinical trials for Ebola vaccines should be available in the first ...[+++]


Les fonds supplémentaires seront consacrés à des projets visant à fournir de la nourriture, de l’eau, des installations sanitaires, des abris, une assistance et du matériel médicaux et un soutien psychologique à environ 1,5 million de Syriens à l’intérieur du pays ainsi qu’aux réfugiés syriens.

The additional funding will go to projects which provide food, water, sanitation, shelter, medical support and supplies, as well as psychological support for an estimated 1.5 million Syrians inside the country as well as to Syrian refugees.


[8] Environ 1,2 millions de personnels de recherche supplémentaires, dont 700 000 chercheurs, seront nécessaires pour atteindre l'objectif de Lisbonne consistant à porter à 3 % du PIB les investissements consacrés à la recherche et au développement.

[8] About 1.2 million additional research personnel, including 700 000 additional researchers, are deemed necessary to attain the Barcelona objective to raise investment in Research and Development to 3% of GDP.


La majeure partie de l’aide apportée au Maroc en 2005 (90 millions d’euros) est destinée à lutter contre la précarité des logements. Cette aide vient s’ajouter à un prêt accordé par la BEI. Un financement de départ de 15 millions d’euros doit permettre de poursuivre le développement de la province du Nord et l’amélioration de ses routes rurales. Une aide de 15 millions d’euros permettra quant à elle de continuer la mise en œuvre de l’accord d’association UE-Maroc; 5 millions d’euros supplémentaires seront consacrés au soutien des associations professionnelles et 2 millions d’euros à la formation en vue du développement d’une stratégie n ...[+++]

The main component of the 2005 assistance to Morocco is €90 million to fight precarious housing, which is complementary to a loan provided by the EIB; to continue supporting the Northern Province with an initial fund of €15 million to improve its rural roads; €15 million to continue supporting the implementation of the EU-Morocco Association Agreement; an extra allocation of €5 million to support the professional associations; and €2 million to provide training in developing a national democracy and human rights strategy, an EU priority.


Quelque 320 millions d'euros supplémentaires seront consacrés à des mesures pour renforcer les fondations de l'espace européen de la recherche, dont 270 millions d'euros sont réservés au soutien aux activités de coordination, dans lesquelles l'UE financera le coût de la coordination entre des programmes ou des activités de recherche nationaux et régionaux.

A further amount of € 320 million will be spent on measures to "Strengthen the foundations of the European Research Area". Of this, € 270 million are earmarked for the "Support for the co-ordination of activities" where the EU will fund the costs of co-ordination between national and regional research programmes or activities.


w