Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonction essentielle supplémentaire

Vertaling van "supplémentaires portent essentiellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


fonction essentielle supplémentaire

additional essential function
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le cas échéant, eu égard aux progrès scientifiques ou aux évolutions technologiques, les mesures visant à modifier les éléments non essentiels du présent règlement qui portent sur des catégories fonctionnelles supplémentaires susceptibles d’être ajoutées à l’annexe I, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 28, paragraphe 3.

2. Where necessary, as a result of scientific progress or technological development, the measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, relating to additional functional classes which may be added to Annex I shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 28(3).


2. Le cas échéant, eu égard aux progrès scientifiques ou aux évolutions technologiques, les mesures visant à modifier les éléments non essentiels du présent règlement qui portent sur des catégories fonctionnelles supplémentaires susceptibles d’être ajoutées à l’annexe I, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 28, paragraphe 3.

2. Where necessary, as a result of scientific progress or technological development, the measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, relating to additional functional classes which may be added to Annex I shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 28(3).


15 Les dispositions subséquentes de la convention portent, essentiellement, sur le rôle et les missions des organes et institutions chargés de suivre et d’évaluer l’application de la convention (articles 18 et 19), les règles applicables en cas de non-respect des obligations prévues par celle-ci ou de différends relatifs à son interprétation ou à son application (articles 17 et 20) ainsi que la procédure à suivre en cas d’amendements à la convention ou à ses annexes, voire pour l’adoption d’annexes supplémentaires (articles 21 et 22).

The subsequent provisions of the Convention relate essentially to the role and tasks of the bodies and institutions responsible for reviewing and evaluating the implementation of the Convention (Articles 18 and 19), the rules applicable in the event of non-compliance with the obligations laid down by it or disputes concerning its interpretation or application (Articles 17 and 20) and the procedure to be followed for amendments to the Convention or its annexes, or for the adoption of additional annexes (Articles 21 and 22).


L'évaluation ainsi que les conclusions et recommandations correspondantes portent ainsi essentiellement sur les recommandations qui présentent une importance politique particulière, par exemple parce qu'il y a divergence de vues à leur propos ou que leur mise en oeuvre paraît nécessiter des mesures supplémentaires.

The focus of the evaluation and the subject of the associated conclusions and recommendations are therefore primarily those recommendations that are of particular political relevance – for example, where opinions differ and where further action is considered necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions supplémentaires portent essentiellement sur les points suivants: (a) L'Etat du pavillon peut solliciter de l'Etat membre de débarquement la communication d'informations rapides et précises sur les débarquements opérés par ces bateaux; la Commission est informée de telles requêtes et reçoit un exemplaire des informations communiquées (b) L'Etat du pavillon peut subordonner l'exploitation, par ses bateaux, d'un stock donné, à la détention d'une licence.

The additional arrangements concern mainly the following points: (a) the flag state may request the Member State of landing to provide rapid and detailed information on landings by the flag state's vessels; the Commission will be informed of such requests and will receive a copy of the information supplied; (b) the flag state may subject fishing by its vessels of a given stock to the possession of a licence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaires portent essentiellement ->

Date index: 2023-08-21
w