Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse d'assurance-emploi
Compte d'assurance-chômage
Compte d'assurance-emploi
Fonds de l'assurance-chômage
Fonds de l'assurance-emploi
Prestations d'assurance chômage
Prestations d'assurance-emploi
RAE
Régime d'AE
Régime d'assurance emploi
Régime d'assurance-emploi
Régime de prestations supplémentaires de chômage
État des prestations d'assurance-chômage versées
État des prestations d'assurance-emploi versées

Vertaling van "supplémentaires d’assurance-emploi versées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
État des prestations d'assurance-emploi versées [ État des prestations d'assurance-chômage versées ]

Statement of Employment Insurance Benefits Paid [ Statement of Unemployment Insurance Benefits Paid ]


gime de prestations supplémentaires d'assurance-emploi [ régime de prestations supplémentaires de chômage ]

employment insurance supplemental unemployment benefit plan [ EI SUB Plan ]


compte d'assurance-emploi [ fonds de l'assurance-emploi | caisse d'assurance-emploi | compte d'assurance-chômage | fonds de l'assurance-chômage ]

employment insurance account [ employment insurance funds | unemployment insurance account | unemployment insurance funds ]


régime d'assurance emploi | RAE | régime d'assurance-emploi | régime d'AE

employment insurance system | EI system | employment insurance program | EI program


compte d'assurance-emploi | caisse d'assurance-emploi

employment insurance account | employment insurance fund


prestations d'assurance chômage | prestations d'assurance-emploi

unemployment benefits | EI benefits | employment insurance benefits | UI benefits | unemployment insurance benefits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n 466 M. Scott Andrews: En ce concerne le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences (RHDC) et la prolongation du projet pilote no 11 (Projet pilote visant le calcul du taux de prestations selon les quatorze semaines dont la rémunération assurable du prestataire est la plus élevée (2)) d’assurance-emploi pour une période de huit mois à compter du 23 octobre 2010: a) de quelles projections se servent RHDC, Service Canada et Statistique Canada pour déterminer le nombre de demandeurs d’assurance-emploi (à l’exclusion de l’assurance-emploi (pêche)) pour la région économique désignée de l’assurance-emploi d ...[+++]

Question No. 466 Mr. Scott Andrews: With regard to the Department of Human Resources and Skills Development (HRSD) and the eight-month extension of Employment Insurance (EI) Pilot Project No. 11 (Pilot Project for Calculating Benefit Rate Based On Claimant's 14 Highest Weeks of Insurable Earnings (2)) starting October 23, 2010: (a) what projections are used by HRSD, Service Canada and Statistics Canada to determine the number of applicants for EI (excluding EI (Fishing)) for the EI Economic Region of Newfoundland and Labrador, broken down by divisions 1 to 9, for the eight-month period starting October 23, 2010; (b) how many applicants will receive an additional benefit rate as a result of qualifying for the calculation rate based on the 1 ...[+++]


Question n 1001 M. Scott Andrews: En ce qui concerne Ressources humaines et Développement des compétences Canada, et précisément les rajustements annoncés récemment (le 5 octobre 2012) au sujet du projet pilote Travail pendant une période de prestations: a) quel est, par province, le nombre prévu de prestataires d'’assurance emploi qui choisiront de revenir aux règles qui avaient cours dans l’ancien projet pilote Travail pendant une période de prestations; b) quels sont les changements prévus aux prestations d’assurance emploi versées aux personnes qui r ...[+++]

Question No. 1001 Mr. Scott Andrews: With regard to Human Resources and Skills Development Canada, and specifically the recently announced (October 5, 2012) adjustments to the Working While on Claim Pilot Project: (a) what is the projected number of Employment Insurance (EI) recipients that will choose to revert to the rules that existed under the previous Working While on Claim Pilot Project, broken down by province; (b) what is the projected change in EI benefits paid to those who revert to the rules that existed under the previous program; and (c) what is the projected change in total EI benefits paid during fiscal years 2012-2013, ...[+++]


Comme l’a annoncé le président Juncker, le 14 septembre 2016, dans son discours sur l’état de l’Union, la Commission s'emploie, en coopération avec l’agence Frontex et les États membres — à assurer le déploiement de 200 gardes et de 50 véhicules supplémentaires à la frontière extérieure bulgare à partir du mois d’octobre.

As announced by President Juncker in the State of the Union address on 14 September 2016, the Commission – in cooperation with Frontex and Member States – is working to ensure an extra 200 extra guards and 50 extra vehicles are deployed at the Bulgarian external borders as of October.


25. invite les États membres, en accord avec la Commission, à prévoir un programme d'incitations fiscales en faveur de l'emploi chez les jeunes gens et du soutien des entreprises fondées par des jeunes gens de moins de 35 ans, grâce à des incitations pour les entreprises, notamment les PME, afin qu'elles engagent des jeunes gens pour une durée indéterminée; propose qu'à cette fin, comme l'a proposé la Commission dans son paquet en faveur de l'emploi, les États membres puissent utiliser l'instrument de la compensation salariale et la réduction du coin fiscal, surtout des cotisations d'assurance sociale versées par les employeurs;

25. Calls on the Member States, in agreement with the Commission, to establish a tax incentive scheme to promote youth employment, and to support undertakings of persons under 35, by means of incentives for undertakings – in particular SMEs – to recruit young people on permanent contracts; proposes, to this end, that – as suggested by the Commission in the employment package – the Member States could use the instrument of employment subsidies and a reduction of the tax wedge, particularly to meet the cost to employers of social security and health insurance contributions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2006, notre gouvernement a adopté plusieurs mesures dans le but de bonifier le programme d'assurance-emploi. Cinq semaines additionnelles de prestations ont été accordées au régime régulier et plus de 500 000 Canadiens en ont profité; le budget de 2010 a prolongé d'un an le programme de travail partagé dans sa version améliorée — il protège actuellement les emplois de 150 000 Canadiens; on a vu des investissements sans précédent dans la formation pour permettre le retour au travail des Canadiens sans emploi, qu'ils soient admissibles ou non à l'assurance-emploi — c'est un montant de plus de 1,5 milliard de dollars sur deux ans q ...[+++]

Since 2006, our government has adopted a number of measures to improve employment insurance, including the following: an extra five weeks of regular benefits were added and more than 500,000 Canadians have used them; the 2010 budget has extended by one year the improved version of the work-sharing program, which currently protects the jobs of 150,000 Canadians; unprecedented investments in training were made in order to help unemployed Canadians return to work — whether or not they were eligible for employment insurance — for a total of $1.5 billion over two years to help 150,000 Canadians in 2009-10; an additional 5 to 20 weeks of em ...[+++]


14. se félicite des conclusions du Conseil sur "De nouvelles compétences pour de nouveaux emplois" et souligne que le FEM apporte aux États membres des fonds supplémentaires pour assurer la formation des travailleurs licenciés à des emplois d'avenir et pour renforcer leur mobilité;

14. Welcomes the Council conclusions on New Skills for New Jobs and underlines that the EGF provides the Member States with additional funding for the training of redundant workers for future-oriented jobs and increased mobility;


Premièrement, ces institutions tiennent-elles à se mettre sur le champ à effectuer les ajustements nécessaires aux lignes directrices de la politique économique et monétaire dans le but de substituer un pacte pour le progrès social et l’emploi au pacte de stabilité, en accord avec les objectifs du plein emploi, le développement économique et la cohésion économique et sociale, afin d’assurer des investissements publics supplémentaires, davantage d’emplois de meilleure qualité et une meilleure inclusion sociale?

First of all, are these institutions willing straightaway to set about making the necessary adjustments to the economic and monetary policy guidelines, with the aim of replacing the Stability Pact with a Social Progress and Employment Pact, in line with the aims of full employment, economic development and economic and social cohesion, in order to guarantee further public investment, more and better employment and greater social inclusion?


Premièrement, ces institutions tiennent-elles à se mettre sur le champ à effectuer les ajustements nécessaires aux lignes directrices de la politique économique et monétaire dans le but de substituer un pacte pour le progrès social et l’emploi au pacte de stabilité, en accord avec les objectifs du plein emploi, le développement économique et la cohésion économique et sociale, afin d’assurer des investissements publics supplémentaires, davantage d’emplois de meilleure qualité et une meilleure inclusion sociale?

First of all, are these institutions willing straightaway to set about making the necessary adjustments to the economic and monetary policy guidelines, with the aim of replacing the Stability Pact with a Social Progress and Employment Pact, in line with the aims of full employment, economic development and economic and social cohesion, in order to guarantee further public investment, more and better employment and greater social inclusion?


Au nombre de ces mesures, mentionnons évidemment la réduction de 30 p. 100 des cotisations à l'assurance-emploi versées par les employeurs, le fait de ne plus utiliser les excédents du fonds de l'assurance-emploi pour compenser les déficits généraux et la transformation de l'assurance-emploi en un véritable régime d'assurance en cas de perte d'emploi.

One of those of course is to make a 30% reduction in EI premiums paid by employers, to stop using the EI surplus funds to offset general deficits, and to convert the EI into a genuine job loss insurance program.


Normalement, cette période est d'une durée de 52 semaines; or, elle sera prolongée au besoin, en vertu du projet de loi, pour permettre l'octroi des semaines supplémentaires de prestations régulières d'assurance-emploi versées aux prestataires de longue date qui y ont droit.

This benefit period is normally 52 weeks, but it will be extended under this legislation where necessary to accommodate the additional weeks of EI regular benefits that are being provided to the eligible long-tenured claimants.


w