Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deux périodes supplémentaires égales

Vertaling van "supplémentaires devraient également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
deux périodes supplémentaires égales

two further equal periods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des mesures législatives supplémentaires devraient également être considérées.

In addition, further legislative action should also be considered.


42. se félicite de l'augmentation du financement IEDDH et souligne que ces moyens supplémentaires devraient également contribuer à accroître l'aide au CDH; salue les contributions financières fournies au HCDH depuis 2007 au travers de l'IEDDH; s'attend à ce que la Commission envisage d'augmenter le montant de sa contribution annuelle compte tenu de l'ampleur des nouveaux défis qui sont apparus récemment;

42. Welcomes the announced increase of EIDHR funds and stresses that these additional funds should also be used to increase the support to the UNHRC; welcomes the financial contributions that have been provided to the OHCHR since 2007 via the EIDHR; expects that, given the scope of new challenges that have emerged in recent times, the Commission might want to increase the amount of its annual contribution;


41. se félicite de l'augmentation du financement IEDDH et souligne que ces moyens supplémentaires devraient également contribuer à accroître l'aide au CDH; salue les contributions financières fournies au HCDH depuis 2007 au travers de l'IEDDH; s'attend à ce que la Commission envisage d'augmenter le montant de sa contribution annuelle compte tenu de l'ampleur des nouveaux défis qui sont apparus récemment;

41. Welcomes the announced increase of EIDHR funds and stresses that these additional funds should also be used to increase the support to the UNHRC; welcomes the financial contributions that have been provided to the OHCHR since 2007 via the EIDHR; expects that, given the scope of new challenges that have emerged in recent times, the Commission might want to increase the amount of its annual contribution;


De plus, l'ensemble des résultats des essais supplémentaires devraient être rendus publics. Il dit également que les sociétés qui sont tenues de faire des essais supplémentaires devraient remettre les fonds nécessaires à leur réalisation à un tiers indépendant, par exemple, les Instituts de recherche en santé du Canada.

He further says that if companies are required to do additional testing, then the companies should turn over the funding to do that testing to a neutral third party, for example, the Canadian Institutes of Health Research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. se félicite de la proposition de la Commission de fixer un montant maximum pour Galileo dans le règlement CFP, de façon à verrouiller la dotation budgétaire de ce projet; estime, de même, que les plafonds relatifs à ITER et au GMES devraient également être fixés dans le règlement; estime que les enveloppes financières destinées à ces trois projets devraient être allouées en sus des plafonds du CFP, de façon à permettre aux États membres d'octroyer plus aisément des crédits supplémentaires, si nécessaire;

36. Welcomes the Commission’s proposal to fix a maximum amount for Galileo in the MFF regulation, thereby ring-fencing the budgetary allocation for this project; believes, likewise, that the maximum amounts for ITER and GMES should also be fixed in the regulation; considers that the financial envelopes for these three projects should be allocated over and above the MFF ceilings, so as to make the provision of additional funding by Member States easier, if needed;


Des instruments supplémentaires devraient également être créés pour réduire les risques à la sécurité énergétique des différents États membres causés par la libéralisation continue du secteur de l'énergie.

Additional instruments should also be created to reduce the risks to energy security of individual Member States caused by continuing liberalisation of the energy sector.


700 000 personnes supplémentaires devraient également rentrer en 2005.

A further 700,000 are expected to return in 2005.


Des mesures supplémentaires devraient également être envisagées afin de mettre à jour et d'adapter les règles communautaires actuellement en vigueur ou proposées avant les événements aux États-Unis, telles que les nouvelles règles sur le blanchiment de capitaux ou les dispositions concernant l'asile.

Consideration must also be given to additional measures updating and adapting EU rules currently in place or proposed before the events in the US, such as the new rules on money laundering, or provisions relating to asylum.


Le sénateur Carstairs: Comme le sénateur le sait bien, les véhicules blindés VBL III supplémentaires devraient arriver à Kâboul à la mi- novembre, et les Bisons, qui ont également été commandés, devraient arriver peu après.

Senator Carstairs: As the honourable senator knows, the additional LAV III armoured vehicles are expected to arrive in Kabul by mid-November, and the Bisons, also ordered, will arrive shortly thereafter.


13. fait observer que la participation des pays en développement à l'ensemble du processus de Kyoto est essentielle; souligne, à cet égard, qu'un mécanisme de développement propre (MDP) offre de nombreuses possibilités si priorité est donnée à l'investissement dans des mesures efficaces et dans les énergies renouvelables et si les règles sont claires et transparentes; souligne par ailleurs la position de l'Union européenne selon laquelle un MDP ne saurait remplacer une action sur le plan intérieur des pays industrialisés; insiste également sur le fait que les crédits destinés à un MDP ne devraient ...[+++]

13. Points out that the involvement of developing countries in the whole Kyoto process is vital; in this context wishes to stress that a Clean Development Mechanism (CDM) offers many opportunities if investment in efficiency measures and renewables are given priority and the rules are clear and transparent; on the other hand, underlines the EU position that CDM can be no substitute for domestic action in industrialised countries; also stresses that money for CDM should not be taken from development aid but from additional funds; o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaires devraient également ->

Date index: 2022-09-25
w