Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deux périodes supplémentaires égales

Traduction de «supplémentaires amènent également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deux périodes supplémentaires égales

two further equal periods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, si ces coûts supplémentaires amènent également les banques canadiennes à perdre des occasions d'affaires sur les marchés internationaux en raison du coût plus élevé de leurs capitaux, ce ralentissement de la croissance se fera sentir éventuellement sur la croissance économique et la création d'emplois au Canada.

But if these added costs also mean that Canadian banks lose out on international deals because of a higher cost of capital, this reduced growth will adversely affect economic growth and job creation in Canada.


Votre situation est un peu particulière, effectivement, puisque non seulement vous êtes, en tant que sénateur, l'égale de tout les autres sénateurs, mais vous avez une responsabilité supplémentaire en tant que conseillère privée au sein du gouvernement actuel, qui vous amène à dispenser des conseils au gouvernement.

You are indeed in a very special position, taking into account that you are not only one among equals, as all senators are, but you have an additional responsibility as a Privy Councillor in the present government and you give advice to the government in that capacity.


Le Budget supplémentaire des dépenses (A) devrait également être connu à ce moment, ce qui m'amène à proposer de tenter de lier les deux.

The supps (A) should be in place by that time as well, so I'm just thinking we should try to wrap the two together.


Je voudrais également remercier mes collègues pour leur remarquable coopération dans le processus qui nous amène au vote de demain; les rapporteurs fictifs et les fonctionnaires ont véritablement remué ciel et terre pour que nous puissions finaliser la première lecture du Parlement dans les plus brefs délais, de sorte que nous soyons en position de conclure un accord en première lecture et donc d’éviter des retards supplémentaires.

I would also like to thank my colleagues for their outstanding cooperation in bringing us to the point of tomorrow’s vote; shadows and staff have truly pulled out all the stops so that we could complete Parliament’s first reading in the shortest possible time, so as to be in a position to seek a first-reading agreement and thus to avoid any further delays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la répartition, entre les budgets de l'Union européenne et des États membres, des charges financières liées à la mise en œuvre du programme statistique, la Communauté devrait également, conformément au règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , apporter des contributions financières aux INS et autres autorités nationales afin de couvrir la totalité des coûts supplémentaires que les INS et autres autorités national ...[+++]

Taking into account the financial burden-sharing between the budgets of the European Union and the Member States relating to the implementation of the statistical programme, the Community should also, in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities , make financial contributions to the NSIs and other national authorities in order to cover fully the incremental costs that the NSIs and other national authorities may incur in the execution of the temporary direct statistical actions decided by the Commission.


Comme vous le savez, c’est un sujet que j’ai amené sur le devant de la scène à l’automne dernier, à bon escient selon moi, car notre objectif n’est pas de créer un obstacle supplémentaire, mais bien de renforcer notre sensibilisation vis-à-vis d’un aspect qui me semble évident, à savoir que les pays candidats à l’adhésion ne sont pas les seuls à devoir faire des efforts. L’Union européenne a également son lot de responsabilités.

As you know, this is a topic that I brought into greater prominence last autumn, and I believe I was right to do so, for we are not seeking to put up an additional obstacle, but, essentially, to make us more aware of something that ought to be quite obvious, that being that it is not only the candidates for accession of whom homework is to be demanded, but the European Union itself also needs to do its own.


J’ai également réitéré mon plaidoyer en faveur d’efforts supplémentaires en vue de répondre aux préoccupations spécifiques des pays en développement, en particulier - mais pas exclusivement - les pays pauvres et vulnérables, au moyen d’un traitement spécial et différencié dans le cycle et en amenant les régions plus riches du monde à augmenter considérablement l’aide au commerce.

I also renewed my plea for additional efforts to address the specific concerns of the developing countries, and especially – though not exclusively – the poor and vulnerable ones, through special and differential treatment in the Round and by the richer parts of the world substantially stepping up aid for trade.


J’ai également réitéré mon plaidoyer en faveur d’efforts supplémentaires en vue de répondre aux préoccupations spécifiques des pays en développement, en particulier - mais pas exclusivement - les pays pauvres et vulnérables, au moyen d’un traitement spécial et différencié dans le cycle et en amenant les régions plus riches du monde à augmenter considérablement l’aide au commerce.

I also renewed my plea for additional efforts to address the specific concerns of the developing countries, and especially – though not exclusively – the poor and vulnerable ones, through special and differential treatment in the Round and by the richer parts of the world substantially stepping up aid for trade.


Elles amènent également l'économie, au cours de la vingtaine d'années à venir, à accumuler des capitaux et des économies supplémentaires, tant à l'échelle nationale qu'à l'étranger.

They also cause the economy, over the next twenty years or so, to accumulate additional capital and additional savings, both domestically and abroad.


Ainsi, la décision prise par le gouvernement de l'Ontario, qui l'a amené à mettre sur pied un fonds de dotation versant un montant égal aux crédits dispensés par le secteur privé, permet de disposer de 25 millions de dollars supplémentaires.

So that one gesture of the Ontario government of setting up an endowment fund that will match what the private sector contributes has put another $25 million on top.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaires amènent également ->

Date index: 2025-02-20
w