Ce qui est beaucoup plus difficile à déterminer, c'est le coût d'une heure supplémentaire, quand la Chambre doit siéger en dehors des heures normales. C'est beaucoup plus difficile, parce qu'on ne paye pas d'heures supplémentaires à ceux qui ont un salaire fixe, mais on en paye à d'autres employés, comme les chauffeurs de minibus, les employés de la cafétéria au cinquième étage, etc.
However, when the House sits beyond it normal time, it is far more difficult to calculate the cost of one additional hour of operation, the reason being that salaried employees are not paid overtime, while other staff members, such as minibus drivers and fifth-floor cafeteria workers, receive overtime pay.