Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaire que nous fournissons permettra » (Français → Anglais) :

L'enveloppe supplémentaire que nous fournissons permettra aux organisations humanitaires du pays qui interviennent dans des conditions extrêmement difficiles de continuer à apporter une aide de survie aux personnes dans le besoin».

Our additional funding will help humanitarian agencies in the country that operate under extremely difficult circumstances to continue delivering lifesaving aid to those in need".


J'invite les États membres à respecter leurs engagements, afin de réunir la somme supplémentaire de trois milliards d'euros, somme qui nous permettra de continuer d'apporter une aide indispensable».

I call on Member States to fulfil the commitments taken to mobilise an additional €3 billion, allowing us to continue our indispensable assistance".


Mais ces bandes ne bénéficieront pas de toute l'aide supplémentaire que nous accordons en matière de formation, de mentorat, d'équipement.toutes ces choses supplémentaires que nous fournissons dans le cadre des ententes provisoires.

But those bands will forego some of the additional help that we're providing in terms of training, mentoring, equipment—all those additional things that we're providing as part of the interim agreement.


Le projet MIMDEX va nous doter d'une capacité supplémentaire considérable qui nous permettra d'échanger davantage d'information du domaine du renseignement avec les autres ministères.

MIMDEX will add a more substantial capability in the future that will permit a more broad exchange of information in the intelligence field with OGDs.


Nous démontrons également notre engagement dans la lutte contre les risques de cancer liés au travail en définissant les valeurs limites d'exposition de sept agents chimiques cancérigènes supplémentaires, ce qui permettra d'améliorer la protection de quelque quatre millions de travailleurs en Europe.

We also deliver on our commitment to fight work-related cancer, by addressing exposure to seven more cancer-causing chemicals which will improve protection of some 4 million workers in Europe.


Nous fournissons des financements supplémentaires à des projets innovants et à des PME dans le cadre du Fonds européen pour les investissements stratégiques; nous aidons les entreprises à préparer leurs demandes de financement en passant par la plateforme de conseil; nous informons les investisseurs du monde entier, par l'intermédiaire du portail de projets, des possibilités d’investissement qui existent en Europe; et nous levons les obstacles à l’investissement à travers l’Union des marchés des capitaux et d’autres initiatives de l’Union.

We are providing additional financing for innovative projects and SMEs under the European Fund for Strategic Investments; we are helping businesses prepare funding applications through the Advisory Hub; we are letting investors worldwide know what investment opportunities exist in Europe through the Project Portal; and we are bringing down barriers to investment through the Capital Markets Union and other EU initiatives.


M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos:«En plus de la première série de mesures, d’un montant de 253 millions d’euros, décidée en décembre, nous disposons désormais d’un deuxième train de mesures, pour un montant de 117 millions d’euros, qui permettra à l’UE d’apporter une aide supplémentaire considérable à la multitude de réfugiés, de personnes déplacées et de communauté ...[+++]

EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: "In addition to the first set of actions worth €253 million decided in December, we now have a second set of actions worth €117 million, enabling the EU to provide substantial additional support to the many refugees, displaced persons and host communities in the Horn of Africa.


Nous savons que si c'est la décision qui est prise et que nous fournissons les fonds nécessaires grâce à un système de franchisage ou de partenariat ou un autre système, cela permettra d'améliorer l'équipement et d'avoir plus de trains sur les voies.

We know that if we do that and if we supply the funds necessary through franchising or partnership or whatever, they'll have better equipment and, as a result, more time on the track.


Deuxièmement, nous fournissons aux coordonnateurs de recherche et de sauvetage maritime qui sont déjà en poste une formation linguistique supplémentaire. Troisièmement, nous avons ajouté des postes de coordonnateurs bilingues et haussé les exigences en matière de compétences linguistiques.

Second, we are providing existing maritime search and rescue coordinators with additional language training, and third, we have added additional bilingual coordination positions and increased the current level of language proficiency.


Cette augmentation sera synonyme de milliards d'aide européenne supplémentaire par an et elle nous permettra de nous rapprocher sensiblement de l'objectif de 0,7 % fixé par les Nations Unies, même si nous en sommes encore très loin.

This will mean billions of extra European aid per year and it will bring us significantly closer to meeting the UN target of 0.7%, even if we are still very far from it.


w