L'obligation supplémentaire de contribuer financièrement à la mise sur pied d'un système ayant pour but de procurer des informations sur des opérations qui, en tout cas s'agissant d'entreprises qui exercent dans le cadre de la liberté d'établissement ou de la libre prestation de services, peuvent être obtenues par la voie de la coopération entre administrations, est donc à considérer comme une restriction supplémentaire, et injustifiée, à ces libertés fondamentales.
Therefore, the additional obligation to contribute financially to the establishment of a system designed to provide information about events which, in respect of undertakings which do business in Italy under the freedom of establishment or the freedom to provide services, can in any event be obtained from contact between officials, is a further unjustified limitation of these basic freedoms.