Comme il convient de veiller à ce que l'aide soit limitée au minimum nécessaire, si une banque prend des initiatives qui ne satisfont pas aux exigences énumérées au point 47 à un moment où ses besoins en capitaux supplémentaires auraient dû être évidents pour une entreprise bien gérée, la Commission majorera le montant de l'aide, aux fins de la définition des mesures nécessaires pour limiter les distorsions de concurrence, d'un montant équivalent à la sortie de capitaux.
As it needs to be ensured that the aid is limited to the minimum necessary, if a bank undertakes actions which are not in line with the requirements listed in point 47 at a point in time when its need for additional capital should have been evident to a well-run business, the Commission will, for the purpose of establishing the required measures to limit distortions of competition, add an amount equivalent to the outflow of funds to the aid amount.