Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme de suppléments de loyer
Supplément au loyer
Supplément de loyer

Traduction de «supplément au loyer seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Programme de suppléments de loyer

Rent Supplement Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité remarque avec intérêt que le ministre fédéral du Travail et du Logement a annoncé en mars 2005 que les programmes de supplément au loyer seraient désormais admissibles au financement accordé par le biais de l’Initiative en matière de logement abordable lancée pour financer la construction de logements abordables.

The Committee notes that, in March 2005, the federal Minister of Labour and Housing announced that rent supplement programs would henceforth be eligible for funding under the existing Affordable Housing Initiative launched to fund the construction of new affordable housing units.


Nous le répétons, le Fonds de transition devrait comporter deux volets : l’Initiative d’aide au logement pour la santé mentale, qui permettra de financer la constitution d’un parc de logements abordables et appropriés de même que des suppléments au loyer pour que les personnes atteintes d’une maladie mentale qui n’en auraient pas autrement les moyens puissent vivre dans un logement à loyer libre; et le Panier de services communautaires qui aidera les provinces à fournir aux personnes atteinte ...[+++]

To repeat the Committee’s opinion, the MHTF should have two main components: a Mental Health Housing Initiative (MHHI) that will provide federal funds for the development of new affordable and appropriate housing units as well as for rent supplements to allow people living with a mental illness, who could not otherwise afford to do so, to rent accommodation at market rates; and a Basket of Community Services (BCS) that will assist provinces in providing to people living with mental illness a range of services and supports in the community.


Donc, essentiellement, il faut des programmes combinant le soutien en capital et les suppléments au loyer, ou encore des loyers fixés de manière à tenir compte des revenus.

So essentially, combining up-front capital support and rent supplements, or rent geared to income support, is the way to go.


D'après les indications de l'Allemagne, NAG devait bénéficier, sur la base de ce contrat, de ressources financières qui ne seraient pas prises en considération dans le calcul du loyer dû au titre du contrat de location-gérance conclu entre NG et NAG, mais aucun transfert de ressources entre NG et NAG n'a eu lieu.

Pursuant to Germany, on the basis of this agreement, NAG was supposed to receive financial means which would not be taken into account for the calculation of the rent under the business lease contract concluded between NG and NAG, but no payments were actually made between NG and NAG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un secteur qui est hautement réglementé par les règles des tachygraphes et les implications financières d’un supplément de bureaucratie seraient dévastatrices.

It is an industry that is highly regulated through tachograph rules, and the financial implications of further red tape would be devastating.


Les autorités françaises font valoir, dans ce contexte, que les économies d'impôt ainsi obtenues pendant les premières années de l'opération de financement sont neutralisées par les suppléments d'impôt qui sont constatés dès lors que le GIE commence à réaliser des bénéfices, les loyers dus excédant les annuités d'amortissement.

The French authorities maintain in this respect that the tax savings thus obtained during the first few years of the financing operation are neutralised by the additional tax payable once the EIG starts to make a profit, the leasing charges payable being greater than the annual depreciation expense.


La Commission a déjà déclaré que cinq possibilités existantes de mobilité seraient combinées dans le nouveau portfolio d’Europass, à savoir le CV européen, le supplément au diplôme, l’Europass actuel pour la formation et les références professionnelles et, très important également, le portfolio européen des langues.

The Commission has already said that in the new Europass portfolio five existing opportunities for mobility will be combined, namely the European career structure, the addition to the diploma, the existing Europass for professional training and references and, also extremely important, the European language portfolio.


De plus, il semble que de telles techniques seraient utiles pour estimer le loyer moyen dans les cas où les observations correspondantes dans le secteur locatif n'existent pas (strate vide).

In addition, such techniques would seem to be a useful tool for estimating the average rent in cases where there are no corresponding observations in the rented sector (empty strata).


Si je me fie à ce que j'ai entendu, les résultats semblent indiquer que les coûts du supplément au loyer vers le marché privé seraient plus élevés.

According to what I heard, the results appear to indicate that the cost of rent subsidies in the private sector would be higher.


Il faut que le gouvernement s'attaque à la crise de l'abordabilité en finançant un programme de supplément au loyer à long terme qui offre des subventions de loyer indexé sur le revenu aux ménages à faible revenu qui ne peuvent se permettre de payer le loyer du marché.

The government needs to address the affordability crisis by funding a long-term rent supplement program that provides rent geared to income subsidies for low-income households that cannot afford market rent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplément au loyer seraient ->

Date index: 2025-06-27
w