Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supplément au loyer seraient désormais " (Frans → Engels) :

Le Comité remarque avec intérêt que le ministre fédéral du Travail et du Logement a annoncé en mars 2005 que les programmes de supplément au loyer seraient désormais admissibles au financement accordé par le biais de l’Initiative en matière de logement abordable lancée pour financer la construction de logements abordables.

The Committee notes that, in March 2005, the federal Minister of Labour and Housing announced that rent supplement programs would henceforth be eligible for funding under the existing Affordable Housing Initiative launched to fund the construction of new affordable housing units.


Si je me fie à ce que j'ai entendu, les résultats semblent indiquer que les coûts du supplément au loyer vers le marché privé seraient plus élevés.

According to what I heard, the results appear to indicate that the cost of rent subsidies in the private sector would be higher.


Le tableau montre également que cette famille ne conserverait que 21 p. 100 de son revenu accru, si l'emploi était mieux rémunéré — si le salaire passait de 11 $ à 16 $ l'heure — puisque ses prestations fiscales pour enfants seraient réduites, elle perdrait la totalité du supplément provincial pour loyer et devrait un peu plus d'impôt et de charges sociales.

The table also shows that this family would only retain 21 per cent of the increased income between a lower paying job and a higher paying job — going from $11 to $16 an hour — after deductions for Canada Child Tax Benefits, the entire loss of the provincial rental supplement and relatively modest increases in taxes and statutory contributions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplément au loyer seraient désormais ->

Date index: 2022-01-06
w