Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de l'article 133
Fondé de pouvoir suppléant
Français
Greffier suppléant
Note de l'éditeur Voir la liste sous le vote no 141.
Suppléant

Vertaling van "suppléant m kilger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
greffier suppléant | greffier suppléant, greffière suppléante

acting clerk


fondé de pouvoir suppléant | fondé de pouvoir suppléant, fondée de pouvoir suppléante

alternate proxyholder


Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)

Article 133 Committee (Deputies) | TPC (Deputies) | Trade Policy Committee (Deputies)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et de retour: Le président suppléant (M. Kilger): J'ai l'honneur de faire savoir à la Chambre que, lorsqu'elle s'est rendue au Sénat, il a plu au suppléant du Gouverneur général de donner, au nom de Sa Majesté, la sanction royale à certains projets de loi: Projet de loi C-43, Loi modifiant la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes et d'autres lois en conséquence-Chapitre 12 Projet de loi C-44, Loi modifiant la Loi sur l'immigration et la Loi sur la citoyenneté et modifiant la Loi sur les douanes en conséquence-Chapitre 15 Projet de loi C-53, Loi constituant le ministère du Patrimoine canadien et modifiant ou abrogeant certaines lois-Cha ...[+++]

And being returned: The Acting Speaker (Mr. Kilger): I have the honour to inform the House that when the House did attend His Honour the Deputy to his Excellency the Governor General in the Senate chamber, His Honour was pleased to give, in Her Majesty's name, the royal assent to certain bills: Bill C-43, an act to amend the Lobbyists Registration Act and to make related amendments to other acts-Chapter No. 12. Bill C-44, an act to amend the Immigration Act and the Citizenship Act and to make a consequential amendment to the Customs Act-Chapter No. 15. Bill C-53, an act to establish the Department of Canadian Heritage and to amend and ...[+++]


DÉPUTÉS «PAIRÉS» Bakopanos Bergeron Bonin Bouchard Canuel Chan Chrétien (Frontenac) Crawford Debien Dubé Duceppe Dumas Fillion Fry Gaffney Gerrard Godfrey Landry Lavigne (Beauharnois-Salaberry) Lee Lefebvre Loubier MacLaren Marleau Murphy Ouellet Tremblay (Rimouski-Témiscouata) Valeri Le président suppléant (M. Kilger): Je déclare la motion adoptée (La motion est adoptée et le projet de loi, lu pour la deuxième fois, est renvoyé au comité.) [Français] Le président suppléant (M. Kilger): Comme il est 18 heures, la Chambre abordera mai ...[+++]

PAIRED MEMBERS Bakopanos Bergeron Bonin Bouchard Canuel Chan Chrétien (Frontenac) Crawford Debien Dubé Duceppe Dumas Fillion Fry Gaffney Gerrard Godfrey Landry Lavigne (Beauharnois-Salaberry) Lee Lefebvre Loubier MacLaren Marleau Murphy Ouellet Tremblay (Rimouski-Témiscouata) Valeri The Acting Speaker (Mr. Kilger): I declare the motion carried (Motion agreed to, bill read the second time and referred to a committee.) [Translation] The Acting Speaker (Mr. Kilger): It being 6 o'clock, the House will now proceed to the consideration of Private Members' Business as listed on today's Order Paper.


Le Président suppléant (M. Kilger): Convoquez les députés. Et la sonnerie s'étant arrêtée: Le Président suppléant (M. Kilger): Conformément à l'article 45 du Règlement, le vote par appel nominal sur la question dont la Chambre est maintenant saisie est différé jusqu'au lundi 29 mai, à l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien, alors que la sonnerie d'appel se fera entendre pendant au plus 15 minutes.

And the bells having rung: The Acting Speaker (Mr. Kilger): Pursuant to Standing Order 45, the recorded division on the question now before the House stands deferred until Monday, May 29, at the usual time of adjournment, at which time the bells to call in the members will sound for not more than 15 minutes.


Le président suppléant (M. Kilger): Y a-t-il consentement unanime? Des voix: D'accord (La motion, mise aux voix, est rejetée.) [Note de l'éditeur: Voir la liste sous le vote no 141.] Le président suppléant (M. Kilger): Je déclare la motion no 21 rejetée.

Some hon. members: Agreed (The House divided on the motion, which was negatived on the following division:) [Editor's Note: See list under Division No. 141. ] The Acting Speaker (Mr. Kilger): I declare Motion No. 21 lost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président suppléant (M. Kilger): La prochaine mise aux voix porte sur la motion no 17 (La motion, mise aux voix, est rejetée.) [Note de l'éditeur: Voir la liste sous le vote no 141.] Le président suppléant (M. Kilger): La prochaine mise aux voix porte sur la motion no 20. D (1810) M. Boudria: Monsieur le Président, je crois qu'il y a consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient inscrits comme ayant voté sur la motion maintenant devant la Chambre, de la façon suivante: les députés libéraux v ...[+++]

The Acting Speaker (Mr. Kilger): The next question is on Motion No. 17 (The House divided on the motion, which was negatived on the following division:) [Editor's Note: See list under Division No. 141. ] The Acting Speaker (Mr. Kilger): The next question is on Motion No. 20. D (1810) Mr. Boudria: Mr. Speaker, I think you would find there is unanimous consent to having all members who voted on the previous motion recorded as having voted on the motion now before the House as follows: Liberals against the motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppléant m kilger ->

Date index: 2021-01-23
w