Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de supervision de l'application conjointe
Comité de supervision de la MOC
Comité de supervision de la mise en œuvre conjointe
Correctif
Correction
Correction de débit
Correction immédiate
Correction provisoire
Cours de supervision d'équipage en vol
Cours de supervision des opérations aériennes
Dispositif auxiliaire de correction de débit
Dispositif de correction de débit
Gérer la prestation de services touristiques
Gérer les prestations de services touristiques
Hyperviseur
Plate-forme d'hypervision
Plate-forme de supervision
Programme de mesures correctives
Programme des mesures correctives
Retouche
Station de supervision
Superviser des services de ménage
Superviser la prestation de services touristiques
Superviser les activités de ménage
Superviser les activités organisées pour la clientèle
Superviser les opérations de ménage
Superviser les prestations de services touristiques
Superviser les services ménagers
Superviseur réseau
Supervision du central
Supervision du central téléphonique
Supervision du centre
Système hyperviseur

Vertaling van "superviser correctement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme des mesures correctives de supervision de la sécurité [ programme de mesures correctives | programme des mesures correctives ]

Safety Oversight Remedial Action Programme [ Remedial Action Programme ]


superviser des services de ménage | superviser les activités de ménage | superviser les opérations de ménage | superviser les services ménagers

coordinate housekeeping duties | oversee housekeeping operations | supervise housekeepers' duties | supervise housekeeping operations


superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients

organise guests' entertainment | supervise guests' entertainment activities | supervise activities for guests' entertainment | supervise entertainment activities for guests


Comité de supervision de la mise en œuvre conjointe | Comité de supervision de la MOC | Comité de supervision de l'application conjointe

Joint Implementation Supervisory Committee | JISC [Abbr.]


supervision du central | supervision du central téléphonique | supervision du centre

central exchange supervision | central office supervision


correctif | correction | correction immédiate | correction provisoire | retouche

patch


correction de débit [ dispositif de correction de débit | correction de débit | dispositif auxiliaire de correction de débit ]

fuel-delivery correction


Cours de supervision des opérations aériennes [ Cours de supervision d'équipage en vol ]

Flying Supervisors Course


hyperviseur | plate-forme d'hypervision | système hyperviseur | station de supervision | plate-forme de supervision | superviseur réseau | système réparti de surveillance et de gestion de réseaux locaux

hypervisor


gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques

administer tourism services allotment | manage tourism services' allocation | coordinate tourism resource allocation | manage allocation of tourism services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. insiste sur le potentiel croissant des PPP, possibilité parmi tant d'autres, pour promouvoir les solutions innovantes et mobiliser le financement privé et les ressources nationales sur le long terme au profit des objectifs de développement, étant donné que dans les pays en développement, des investissements massifs sont nécessaires – en termes d'infrastructures, d'approvisionnement en eau et d'énergie – que le secteur public ne sera pas en mesure de fournir à lui seul, et dont la majorité tirerait profit de la participation du secteur privé; estime que les PPP peuvent également être source d'innovation dans les domaines de la technologie et des modèles d'entreprise, et contribuer à l'élaboration de mécanismes de responsabilisation du s ...[+++]

12. Stresses the increasing potential of PPPs, as one option among others, to foster innovative solutions and mobilise long-term private finance and domestic resources for development objectives, given that massive investments are required in developing countries – in terms of infrastructure, water supply and energy – that the public sector will not be able to provide on its own, and the majority of which would profit from private sector involvement; believes that PPPs can also generate innovation in technologies and business models, and build mechanisms for holding the private sector accountable; points, however, to instances in which the participation of the private sector in PPPs in some developing countries has not delivered the expec ...[+++]


12. insiste sur le potentiel croissant des PPP, possibilité parmi tant d'autres, pour promouvoir les solutions innovantes et mobiliser le financement privé et les ressources nationales sur le long terme au profit des objectifs de développement, étant donné que dans les pays en développement, des investissements massifs sont nécessaires – en termes d'infrastructures, d'approvisionnement en eau et d'énergie – que le secteur public ne sera pas en mesure de fournir à lui seul, et dont la majorité tirerait profit de la participation du secteur privé; estime que les PPP peuvent également être source d'innovation dans les domaines de la technologie et des modèles d'entreprise, et contribuer à l'élaboration de mécanismes de responsabilisation du s ...[+++]

12. Stresses the increasing potential of PPPs, as one option among others, to foster innovative solutions and mobilise long-term private finance and domestic resources for development objectives, given that massive investments are required in developing countries – in terms of infrastructure, water supply and energy – that the public sector will not be able to provide on its own, and the majority of which would profit from private sector involvement; believes that PPPs can also generate innovation in technologies and business models, and build mechanisms for holding the private sector accountable; points, however, to instances in which the participation of the private sector in PPPs in some developing countries has not delivered the expec ...[+++]


Élections Canada veut recruter son propre personnel et a besoin de le faire pour superviser correctement les élections.

Elections Canada wants and needs to hire its own personnel to properly oversee an election.


Sur le marché mondial d'aujourd'hui où les choses arrivent si rapidement, il est impossible de réglementer ou de superviser correctement par le biais d'un régime fondé uniquement sur des prescriptions.

In the global marketplace of today, where things happen so quickly, it is impossible to regulate or supervise properly on a strictly rules-based system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ACIA a ensuite présenté une « demande de mesures correctives » et « les inspecteurs de l'ACIA ont aussi continué à superviser les opérations permanentes à l'établissement, notamment : vérifier que les carcasses sont propres avant la transformation; continuer à vérifier que le programme d'entretien de l'établissement est exécuté et que l'environnement de transformation est propre; vérifier quotidiennement que tous les lots positifs sont dirigés vers l'équarrissage et/ou la cuisson; vérifier que l'entreprise élabore et met en œuvre ...[+++]

The CFIA then issued a ``corrective action request'' and ``inspectors also continued to supervise ongoing operations at the plant, including: Verifying that carcasses are clean prior to processing; continuing to verify that the facility is operating and the processing environment is clean; checking daily that all positive lots are diverted to rendering and/or cooking; verify that the company is developing and implementing action measures related to the corrective actions requested by the CFIA'.


Les auditeurs de la Cour ont plus précisément examiné si la Commission a supervisé et vérifié de manière adéquate le calcul des droits au paiement dans les États membres, si la législation des États membres était conforme aux conditions et aux principes définis par la législation de l'UE et si les autorités compétentes ont mis en place des contrôles efficaces permettant d'assurer le calcul et l'attribution corrects des droits au paiement.

More specifically, the EU auditors examined whether the Commission adequately supervised and verified the calculation of payment entitlements in the Member States, whether Member States’ legislation complied with the conditions and principles set out in EU legislation and whether the competent authorities had put up effective checks ensuring correct calculation and allocation of payment entitlements.


Le Programme de correction des lois est supervisé par la Section de la législation du ministère de la Justice.

The Miscellaneous Statute Law Amendment Program is overseen by the Legislation Section of the Department of Justice Canada.


La crise de la dette publique souveraine montre que les mécanismes de supervision et de correction actuels sont inadéquats.

The sovereign public debt crisis shows that the current supervisory and remedial mechanisms are inadequate.


Deuxièmement, les propriétaires et les actionnaires des institutions financières n'ont pas réussi à superviser correctement leurs propres gestionnaires, qui se sont attribués des primes et des salaires exorbitants, et tout ça pour quoi?

Secondly, owners and shareholders of financial institutions failed to supervise properly their own managers, who paid themselves exorbitant salaries and bonuses, and for what?


de rapatrier, sans risques pour leur sécurité, en vertu de l'accord Cambodge-Vietnam-HCNUR, les Montagnards qui ont fui le Vietnam et d'autoriser le HCNUR et des ONG internationales à superviser correctement le sort des rapatriés;

ensure the safe repatriation, under the Cambodia-Vietnam-UNHCR agreement, of the Montagnards who fled Vietnam, and allow proper monitoring of the situation of the returnees by the UNHCR and international NGOs;


w