Afin d’assurer une utilisation efficace et ciblée des Fonds de l’Union et la bonne gestion des régimes d’aide spécifique, la Commission peut adopter, au moyen d’actes délégués, des règles relatives aux superficies minimales et des règles spécifiques en matière d’ensemencement et de culture pour les cultures visées à la présente section.
In order to ensure an efficient and targeted use of the Union Funds and the efficient administration of the crop-specific schemes, the Commission may, by means of delegated acts, adopt rules on the minimum areas and specific rules relating to the sowing and cultivation of crops referred to in this Section.