Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "superficie espagnole totale consacrée " (Frans → Engels) :

Lorsque la superficie arrachée cumulée dépasse 15 % de la superficie totale plantée en vigne dans un État membre, il convient de prévoir la possibilité de plafonner l'arrachage à 15 % dans cet État membre afin d'éviter une concentration disproportionnée, aux dépens des autres États membres, des ressources consacrées au régime d'arrachage.

Where in a Member State the area grubbed-up would exceed 15 % of its total area planted with vines, it should be made possible to cap the grubbing-up at 15 % in that Member State so as to avoid disproportionate concentration of the grubbing-up resources at the expense of other Member States.


Sur les surfaces où la polyculture est pratiquée, la superficie totale consacrée à la polyculture conformément à l’article 40, paragraphe 3, premier et deuxième alinéas, dudit règlement, ou consacrée à la polyculture conformément à l’article 40, paragraphe 3, troisième alinéa, dudit règlement, est prise en considération.

On areas where mixed cropping is applied, the total area covered with mixed cropping in accordance with the first and the second subparagraphs of Article 40(3) of that Regulation or covered with a mixed crop in accordance with the third subparagraph of Article 40(3) of that Regulation shall be taken into account.


Sur les surfaces où la polyculture est pratiquée, la superficie totale consacrée à la polyculture conformément à l’article 40, paragraphe 3, premier et deuxième alinéas, dudit règlement, ou consacrée à la polyculture conformément à l’article 40, paragraphe 3, troisième alinéa, dudit règlement, est prise en considération.

On areas where mixed cropping is applied, the total area covered with mixed cropping in accordance with the first and the second subparagraphs of Article 40(3) of that Regulation or covered with a mixed crop in accordance with the third subparagraph of Article 40(3) of that Regulation shall be taken into account.


Lorsque la superficie arrachée cumulée dépasse 15 % de la superficie totale plantée en vigne dans un État membre, il convient de prévoir la possibilité de plafonner l'arrachage à 15 % dans cet État membre afin d'éviter une concentration disproportionnée, aux dépens des autres États membres, des ressources consacrées au régime d'arrachage.

Where in a Member State the area grubbed-up would exceed 15 % of its total area planted with vines, it should be made possible to cap the grubbing-up at 15 % in that Member State so as to avoid disproportionate concentration of the grubbing-up resources at the expense of other Member States.


2. Les États membres communiquent en outre à la Commission, au plus tard pour le 31 octobre de chaque année, un état du rapport entre la superficie des terres consacrées aux pâturages permanents et la superficie agricole totale visée à l'article 3, paragraphe 1.

2. Member States shall, moreover, send to the Commission by 31 October each year at the latest a communication about the proportion of the land under permanent pasture in relation to the total agricultural land as referred to in Article 3(1).


1. Sans préjudice des exceptions prévues à l'article 5, paragraphe 2, troisième alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003, les États membres, conformément au premier alinéa dudit paragraphe, veillent à maintenir le ratio entre la superficie de terres consacrées aux pâturages permanents et la superficie agricole totale telle que définie au point (a) de l'article 2 du règlement (CE) no 796/2004. Cette obligation s'applique à l'échelle nationale ou régionale.

1. Without prejudice to the exceptions provided for in the third subparagraph of Article 5(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, the Member States shall, pursuant to the first paragraph thereof, ensure the maintenance of the ratio of the land under permanent pasture in relation to the total agricultural area as defined in Article 2 point (a) of Regulation (EC) No 796/2004 That obligation shall apply at national or regional level.


2. Les États membres communiquent en outre à la Commission, au plus tard pour le 31 octobre de chaque année, un état du rapport entre la superficie des terres consacrées aux pâturages permanents et la superficie agricole totale visée à l'article 3, paragraphe 1.

2. Member States shall, moreover, send to the Commission by 31 October each year at the latest a communication about the proportion of the land under permanent pasture in relation to the total agricultural land as referred to in Article 3(1).


1. Sans préjudice des exceptions prévues à l'article 5, paragraphe 2, troisième alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003, les États membres, conformément au premier alinéa dudit paragraphe, veillent à maintenir le ratio entre la superficie de terres consacrées aux pâturages permanents et la superficie agricole totale telle que définie au point (a) de l'article 2 du règlement (CE) no 796/2004. Cette obligation s'applique à l'échelle nationale ou régionale.

1. Without prejudice to the exceptions provided for in the third subparagraph of Article 5(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, the Member States shall, pursuant to the first paragraph thereof, ensure the maintenance of the ratio of the land under permanent pasture in relation to the total agricultural area as defined in Article 2 point (a) of Regulation (EC) No 796/2004 That obligation shall apply at national or regional level.


Le paiement à la surface est accordé pour la superficie qui est consacrée aux grandes cultures ou mise en jachère conformément à l'article 107 du présent règlement et qui ne passe pas le nombre total d'hectares de la (ou des) superficie(s) de base régionale(s) tel que prévu à l'annexe VI du règlement (CE) n° 2316/1999 de la Commission(34) compte tenu de l'application du règlement (CE) n° 1017/94.

The area payment shall be granted for the area which is down to arable crops or subject to set-aside in accordance with Article 107 of this Regulation and which does not exceed the total number of hectares of the regional base area or areas as fixed in Annex VI of Commission Regulation (EC) No 2316/1999(34), taking into account the application of Regulation (EC) No 1017/94.


Le paiement à la surface est accordé pour la superficie qui est consacrée aux grandes cultures ou mise en jachère conformément à l'article 107 du présent règlement et qui ne passe pas le nombre total d'hectares de la (ou des) superficie(s) de base régionale(s) tel que prévu à l'annexe VI du règlement (CE) n° 2316/1999 de la Commission(34) compte tenu de l'application du règlement (CE) n° 1017/94.

The area payment shall be granted for the area which is down to arable crops or subject to set-aside in accordance with Article 107 of this Regulation and which does not exceed the total number of hectares of the regional base area or areas as fixed in Annex VI of Commission Regulation (EC) No 2316/1999(34), taking into account the application of Regulation (EC) No 1017/94.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

superficie espagnole totale consacrée ->

Date index: 2025-01-27
w