Le paragraphe énumère les raisons qui peuvent conduire le Conseil à déterminer les conditions dans lesquelles certaines dispositions du traité s'appliquent à ces territoires, à savoir la situation économique et sociale structurelle de ces territoires, aggravée par leur éloignement, l'insularité, leur faible superficie, le relief et le climat difficiles et leur dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits.
This provision lists the reasons which may prompt the Council to determine the conditions under which certain provisions of the Treaty are to apply to those territories. The reasons lie in the structural, social and economic situation of those territories, which is compounded by their remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate and their economic dependence on a few products.