Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code temporel RCTC
Code temporel longitudinal
Diffusion en heure de grande écoute
Diffusion en prime-time
Heure de grande écoute
MTM
Motion Time Measurement
Méthodes de temps et tables de temps
Première partie de soirée
Prime time
Ruisseau Sunday
Système de livraison just in time
Time Code
Time Code RCTC
Time course
Time line follow back
Time-code EBU
Time-code RCTC
Time-code SMPTE
Time-code longitudinal
Virus Sunday Canyon

Vertaling van "sunday times " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Time Code RCTC [ time-code RCTC | Time Code | code temporel RCTC ]

Rewritable Consumer Time Code


code temporel longitudinal [ time-code longitudinal | time-code EBU | time-code SMPTE ]

longitudinal time code [ LTC | longitudinal timecode ]






Motion Time Measurement | Méthodes de temps et tables de temps | MTM [Abbr.]

Motion Time Measurement | MTM [Abbr.]


diffusion en heure de grande écoute | diffusion en prime-time

prime-time transmission


système de livraison just in time

just in time delivery system


heure de grande écoute | première partie de soirée | prime time

prime time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a fait remarquer Michael Ignatieff dans le Sunday Times de Grande-Bretagne et de nouveau dans le Globe and Mail, il est obscène de dire que 2 000 morts ne suffisent pas pour justifier une intervention humanitaire.

As Michael Ignatieff in the Sunday Times in Britain and again in the Globe and Mail pointed out, it is obscene to say that 2,000 is not sufficient to have a humanitarian intervention.


En 2012, il s’est vu remettre le prix Sunday Times EFG Private Bank pour la meilleure nouvelle.

He was the 2012 winner of the Sunday Times EFG Private Bank Short Story Award.


C. considérant que, dans un entretien publié le 20 novembre 2011 par le Sunday Times et un autre, diffusé le 7 décembre 2011 sur la chaîne américaine ABC, le président syrien Bachar el-Assad a démenti avoir ordonné au gouvernement de déclencher les violences contre la population et déclaré qu'il ne se sentait nullement coupable de la répression dirigée contre les acteurs du soulèvement qui durait depuis dix mois, malgré les informations témoignant de faits de brutalité commis par les forces de sécurité;

C. whereas on 20 November 2011 in an interview published by the Sunday Times and on 7 December 2011 in an interview with the US network ABC, President Bashar al-Assad denied that his government had a policy of treating the population harshly and said that he felt no guilt about his crackdown on a 10-month uprising, despite reports of brutality by security forces;


C. considérant que, dans un entretien publié le 20 novembre 2011 par le Sunday Times et un autre, diffusé le 7 décembre 2011 sur la chaîne américaine ABC, le président syrien Bachar el-Assad a démenti avoir ordonné au gouvernement de déclencher les violences contre la population et déclaré qu'il ne se sentait nullement coupable de la répression dirigée contre les acteurs du soulèvement qui durait depuis dix mois, malgré les informations témoignant de faits de brutalité commis par les forces de sécurité;

C. whereas on 20 November 2011 in an interview published by the Sunday Times and on 7 December 2011 in an interview with the US network ABC, President Bashar al-Assad denied that his government had a policy of treating the population harshly and said that he felt no guilt about his crackdown on a 10-month uprising, despite reports of brutality by security forces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que, dans un entretien publié le 20 novembre 2011 par le Sunday Times et dans un autre, diffusé le 7 décembre 2011 sur la chaîne américaine ABC, le président syrien Bachar el-Assad a démenti que son gouvernement malmenait systématiquement la population et déclaré qu'il ne se sentait nullement coupable de la répression faisant suite à un soulèvement qui durait depuis dix mois, malgré les informations faisant état de brutalités commises par les forces de sécurité;

H. whereas on 20 November, in an interview published by the Sunday Times and on 7 December 2011 in an interview with the US network ABC, Syrian President Bashar al-Assad denied that his government had a policy to treat the population harshly and that he felt no guilt about his crackdown on a 10-month uprising, despite reports of brutality by security forces;


Il convient de remarquer que les autorités roumaines ont fondé leur requête sur les déclarations et les enregistrements fournis par la société créée par le Sunday Times.

It should be noted that the Romanian authorities have based their request on the statements given and the audio recordings supplied by the company created by the Sunday Times.


D'après M. Severin, Taylor Jones Public Affairs, société fictive créée par le journal anglais Sunday Times, lui a promis un rôle rétribué en tant que membre de son International Advisory Board.

According to Mr Severin, Taylor Jones Public Affairs, a fake society created by the British newspaper 'Sunday Times', promised him a paid role as a member of its International Advisory Board.


Les déclarations du ministre sont contredites par les chiffres des services britanniques de douanes et accise et par le Sunday Times, qui a publié le nom de l'entreprise de récupération britannique qui a exporté au Canada des produits qui pourraient avoir été contaminés.

The minister's statements are contradicted by Britain's customs and excise figures and by The Sunday Times, which has named the British rendering company that exported potentially contaminated material to Canada.


- L'article du Sunday Times de Londres soulève une question hypothétique; l'auteur, citant des sources militaires, dit que le gouvernement israélien considère l'implantation de petites mines terrestres nucléaires près des hauteurs du Golan.

- The article in the Sunday Times of London raises an hypothetical question; the author, citing military sources, says that " The Israeli government is considering planting small nuclear landmines near the Golan Heights.." .


Il serait possible d'acheter le Sunday Times à Picadilly Circus et de le payer en drachmes.

You can buy your Sunday Times on Picadilly Circus and pay the newspaper-lady in drachma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sunday times ->

Date index: 2024-04-05
w