Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Friday
Mouvement SUN
Mouvement pour le renforcement de la nutrition
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Phare de recherche Night-Sun
Projecteur Night-Sun
SUN
Selon un éditorial du Ottawa Sun de vendredi dernier
Sombre vendredi
Tabac du type sun-cured
Tabac sun-cured
Tenue du vendredi
Tenue décontractée du vendredi
Vendredi
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint

Vertaling van "sun de vendredi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday




Mouvement pour le renforcement de la nutrition | Mouvement SUN | SUN [Abbr.]

Scaling Up Nutrition | SUN [Abbr.]


tabac sun-cured | tabac du type sun-cured

sun-cured tobacco




projecteur Night-Sun [ phare de recherche Night-Sun ]

Night-Sun searchlight




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Vancouver Sun rapportait vendredi dernier que le groupe papetier allemand Haindl Papier était prêt à annuler des contrats d'une valeur de 75 millions de dollars plutôt que de perdre ses propres clients magazines et journaux.

Last Friday, the Vancouver Sun reported that the German paper manufacturer Haindl Papier was poised to cancel a contract worth $75 million rather than risk losing its own magazine and newspaper clients.


Selon un éditorial du Ottawa Sun de vendredi dernier:

According to an editorial in the Ottawa Sun last Friday:


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je voudrais vous donner lecture d'une déclaration qui doit paraître dans les éditions du Calgary Herald, du Calgary Sun et du Edmonton Journal du vendredi 14 avril.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I should like to read to you a statement that will be published in the Calgary Herald, The Calgary Sun and The Edmonton Journal on Friday, April 14.


L'honorable Jean-Maurice Simard: Honorables sénateurs, à la une de l'Ottawa Sun du vendredi 7 mars 1997, soit le lendemain de l'adoption par la Chambre des communes du projet de loi sur le tabac, un article de la plume de Robert Fife, directeur du bureau parlementaire du Sun, rapportait ainsi les paroles de Joe Fontana, le président du caucus libéral:

Hon. Jean-Maurice Simard: Honourable senators, on the front page of the Ottawa Sun of Friday, March 7, 1997, the day after the House of Commons approved the tobacco bill, under the signature of Robert Fife, chief of the Sun Parliamentary Bureau, there appears an article quoting Joe Fontana, the chairman of the Liberal caucus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Toronto Sun a fait état de ces lettres dans son édition du vendredi 12 avril 1996.

An account of these letters was printed in the Toronto Sun, Friday, April 12.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sun de vendredi ->

Date index: 2024-12-05
w