Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet—vous nous avez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Ce que vous avez toujours voulu savoir au sujet du niveau de l'eau des Grands Lacs

What You Always Wanted to Know About Great Lakes Level
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons parlé de communication, précisément sur les sujets que vous avez évoqués.

We talked about communication on exactly the subjects that you mentioned.


Le sénateur Cohen: Monsieur Epstein, grâce à votre expérience et à votre connaissance du sujet, vous nous avez certainement donné matière à réflexion.

Senator Cohen: Mr. Epstein, your experience and knowledge has certainly given us a lot of food for thought and presented many questions.


Pouvez-vous nous dire ce qu’il est ressorti de cette réunion et quel est votre avis sur ce sujet si vous avez pu la suivre?

Can you tell us what the outcome of that meeting was and what your opinion is on this matter, if you were able to follow it?


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Rehn, merci d’être encore présent avec nous à cette heure tardive pour discuter de la démocratisation en Turquie, un sujet que vous avez beaucoup travaillé ce dont je vous remercie.

– (FR) Madam President, Commissioner Rehn, thank you for remaining with us at this late hour to discuss democratisation in Turkey, a subject on which you have done a great deal of work, for which I thank you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président en exercice, le sujet que vous avez abordé nous occupe depuis très longtemps.

– (DE) President-in-Office, the issue you mentioned has occupied us for a very long time.


Je pense que les sujets que vous avez soulevés, comme d’autres, peuvent parfaitement être défendus et débattus. Je suis sûr que nous parviendrons à un accord parce qu’il est absolument nécessaire, entre les deux organes législatifs de l’Union: le Conseil et le Parlement européen.

I think that these matters you have raised are, like others, perfectly arguable and debatable, and I am sure we will come to an agreement, because it is absolutely necessary, between the two legislative bodies of the Union: the Council and the European Parliament.


Nous nous attelons dans le dialogue avec le Parlement européen, ainsi qu’avec le Conseil de l’Europe et d’autres institutions, à faire de cette Agence des droits de l’homme un instrument efficace capable d’apporter une contribution réelle aux discussions sur les sujets que vous avez abordés, à savoir la défense des droits de l’homme dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée.

We are endeavouring, in dialogue with the European Parliament and also with the Council of Europe and other institutions, to make this Human Rights Agency an effective instrument with the ability of making a real contribution to discussions on the matters you have raised, namely the issue of defending human rights in the fight against terrorism and organised crime.


Pourriez-vous, je vous prie, nous donner votre opinion à ce sujet, si vous avez examiné ce partage de l'information?

Can you please give us your opinion on that, if you have done any work on this information sharing?


Mme Abby Hoffman, conseillère principale en politique, Santé Canada: En plus des deux sujets que vous avez mentionnés, nous avons cru comprendre qu'il pourrait être utile aux membres du comité que nous fassions également quelques observations sur le rôle que le gouvernement fédéral joue dans la santé, et surtout les soins de santé.

Ms Abby Hoffman, Senior Policy Advisor, Health Canada: In addition to the two subjects that you identified, we understood that a few comments about the federal role in health, particularly with respect to health care, might be useful to members of the committee as well.


Le sénateur Joyal : Pourrions-nous obtenir une liste des sujets que vous avez mentionnés pour que les membres de ce comité puissent en prendre connaissance?

Senator Joyal: Could we get that list of subjects that you mentioned so that it could be acknowledged by the members of this committee?




Anderen hebben gezocht naar : sujet—vous nous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet—vous nous avez ->

Date index: 2023-05-21
w