Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Vertaling van "sujets similaires soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires

any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Fraser: J'aimerais faire un commentaire similaire à ceux que j'ai faits la semaine dernière au sujet des préoccupations du commissaire à la protection de la vie privée quant au fait que les empreintes digitales soient prises après que quelqu'un ait été reconnu coupable d'infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.

Senator Fraser: I want to make a comment similar to the ones I made last week about the Privacy Commissioner's concerns regarding fingerprints being taken after someone who has been convicted of summary conviction offences.


Les officiers restent chez eux et cela nous permet d'harmoniser l'instruction des réservistes à celle des forces régulières, avec des sujets similaires, bien que les cours soient dispensés par des membres différents du personnel d'instruction.

It keeps the officers at home and allows us to align the training of the reserves with the regular forces in the same way, along similar subjects, although they're taught by different members of the directing staff.


– (LT) Le fait que les rapports des hommes politiques européens sur le réchauffement climatique, les économies d’énergie et les sujets similaires soient reçus avec indifférence dans la plupart des pays européens est inquiétant.

– (LT) The fact that reports by European politicians on global warming, energy saving and similar issues are received with indifference in most European countries is cause for concern.


Plusieurs députés de l'opposition ont soulevé des préoccupations similaires au sujet d'un transfert aux autorités américaines, mais j'ai cru comprendre qu'ils appuyaient le transfert aux autorités afghanes à la condition que les dispositions des Conventions de Genève soient respectées.

Various opposition members raised similar concerns about any transfer to U.S. authorities, but as I understood it, they supported the transfer to Afghan authorities provided the proper provisions respecting the Geneva Conventions were present.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si M. Martin avait exprimé autant d'inquiétude au sujet d'une perquisition au domicile de l'ancien premier ministre de la Colombie-Britannique ou de l'ancien président de la Banque de développement du Canada, ces deux perquisitions ayant fait l'objet d'une attention médiatique similaire, M. Martin aurait au moins fait preuve de logique dans son approche. En soi, le fait de remettre publiquement en question la GRC pour se faire valoir aux yeux des médias s'avère tout simplement renversant et jette une ombre noire sur notre force de pol ...[+++]

As it is, publicly undermining the RCMP to cozy up to the press is simply appalling and casts a long shadow over our national police force, which, whatever its faults, should not have to suffer the humiliation of being publicly reprimanded by a Prime Minister who vainly tried to remove himself from the debate by saying, " I just don't know enough about this case to comment further'. '


J'aimerais que des réunions similaires soient organisées au sujet du taux de chômage élevé que l'on observe aujourd'hui chez les jeunes de notre pays.

I would like to see similar meetings on the very high rate of youth unemployment.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     sujets similaires soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujets similaires soient ->

Date index: 2021-04-22
w