Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "sujets peuvent donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocif ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the devel ...[+++]


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


questions et sujets qui peuvent se rattacher ou contribuer à

matters and things incidental or conductive to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vice-président: J'avertis le député de Crawfoot que les questions à ce sujet peuvent donc être irrecevables.

The Deputy Speaker: I caution the hon. member for Crowfoot that questions on this subject may therefore be out of order.


N'oublions pas qu'il s'agit d'un projet de loi d'initiative parlementaire. J'invite donc tous les députés conservateurs à y jeter un regard indépendant, à observer ce que se dit et se fait ailleurs dans le monde, à se rappeler qu'il s'agit d'un projet de loi d'initiative parlementaire à l'égard duquel ils peuvent voter selon, espérons-le, leur conscience et à faire valoir le point de vue de leurs électeurs sur ce sujet.

Let us remember that this is a private member's bill, so I encourage every member of the Conservative Party to look at this with an independent lens, to look at what the rest of the world is doing and saying, and to remember that it is a private member's bill and that they can vote, hopefully with their conscience, and represent their constituents on this issue.


7. fait remarquer que la Cour des comptes, dans son rapport annuel pour l'exercice 2009, signale que quelque 14 800 000 euros, sur les 19 500 000 euros de crédits reportés (soit 38 % des engagements de l'Agence en 2009), correspondaient à des actions qui n’avaient pas encore été mises en œuvre à la fin de l’exercice (ou, dans certains cas, à des biens non livrés pour des services qui peuvent s'étendre sur plus d'un exercice); rappelle donc à l'Agence de bien vouloir agir à ce sujet ...[+++]

7. Points out that in its annual report on the Agency for 2009, the Court of Auditors reported that approximately EUR 14 800 000 of a carryover of EUR 19 500 000 (38 % of the Agency's commitments in 2009) was for activities as yet not implemented (or, in some cases, goods not received for services which may spread across more than one financial year) at the year-end; reminds the Agency therefore to take action in this respect and looks forward to receiving assurance from the Court of Auditors on this;


7. fait remarquer que la Cour des comptes, dans son rapport annuel pour l'exercice 2009, signale que quelque 14 800 000 EUR, sur les 19 500 000 EUR de crédits reportés (soit 38 % des engagements de l'Agence en 2009), correspondaient à des actions qui n'avaient pas encore été mises en œuvre à la fin de l'exercice (ou, dans certains cas, à des biens non livrés pour des services qui peuvent s'étendre sur plus d'un exercice); rappelle donc à l'Agence de bien vouloir agir à ce sujet ...[+++]

7. Points out that in its annual report on the Agency for 2009, the Court of Auditors reported that approximately EUR 14 800 000 of a carryover of EUR 19 500 000 (38 % of the Agency's commitments in 2009) was for activities as yet not implemented (or, in some cases, goods not received for services which may spread across more than one financial year) at the year-end; reminds the Agency therefore to take action in this respect and looks forward to receiving assurance from the Court of Auditors on this;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. fait observer que les travailleurs migrants de l'UE ne connaissent pas forcément les droits dont ils peuvent se prévaloir en matière de prestations sociales, d'éducation et de santé dans le pays d'accueil; invite donc les États membres à renforcer leurs campagnes d'information au sujet des droits, des possibilités et des instruments liés à la libre circulation à l'attention des travailleurs migrants, des membres de leur famill ...[+++]

19. Notes that EU migrant workers might not be aware of their rights to social, education and health services in the receiving country, therefore calls on the Member States and the Commission to enhance the provision of information on the rights, the opportunities and the tools of freedom of movement to mobile workers, their family members and those interested, both on a broad and on an individual basis;


Certains sujets peuvent donc être soulevés dès maintenant et, sans envisager de nous prononcer spécifiquement sur des sujets aussi intimement liés à l'autonomie institutionnelle de chaque État membre, Antonio Vitorino et moi-même, qui représenterons la Commission au sein de la Convention, nous voulons vous dire notre disponibilité pour apporter nos idées, notre concours à cet approfondissement.

Some subjects may therefore be raised immediately and, although I do not imagine that we will issue a specific opinion on subjects as closely related to the institutional autonomy of each Member State, Mr Vitorino and myself, who will represent the Commission at the Convention, would like to say that we are ready and willing to provide our ideas and our support to this in-depth examination.


21. souligne que les rapports spéciaux de la Cour des comptes, tout en privilégiant l'évaluation des programmes sur la base d'audits, formulent souvent des critiques au sujet de l'efficacité de fonctionnement ainsi que sur la gestion budgétaire et peuvent donc être également pris en compte dans les bilans d'évaluation; demande instamment que les deux processus soient mis en œuvre d'une manière complémentaire en sorte que soient évités les gaspillages et l'utilisation inefficace des ressources;

21. Points out that the special reports of the Court of Auditors, whilst focusing on an audit-based assessment of programmes, often level criticism of operational effectiveness as well as budget management and can thus also be taken into account in evaluation reviews; urges the two processes to work in a complementary fashion in eliminating waste and inefficient use of resources;


Les autres sénateurs ont donc une journée pour se préparer. Après avoir écouté le discours, ils peuvent commenter le même sujet s'ils le désirent.

Other senators are thereby given one day to prepare and to then remark on the same subject, if they wish, having listened to the initial speech.


Au moment du déploiement, rien n'avait été publié au sujet d'une interaction défavorable entre des substances non médicinales et la méfloquine. Des conseils spécifiques sur ce sujet n'ont donc pas été donnés aux membres susceptibles de prendre ce genre de substance, quoique la politique courante des Forces canadiennes interdise à ses membres la consommation de ces substances. e) Depuis longtemps on fait preuve de prudence dans l'administration de méfloquine aux personnes chez qui les étourdissements ...[+++]

At the time of deployment, there was no published literature that indicated an adverse interaction between recreational drugs and mefloquine; therefore, specific advice was not given to those who might use recreational drugs when taking mefloquine, although it is standard policy that recreational drugs are not to be taken by Canadian forces members (e) There has been a longstanding caution against using mefloquine among persons for whom dizziness might be particularly detrimental.


Elles ne peuvent donc être maintenues dans une sorte de ghetto, à l'écart des grands débats sur les sujets politiques.

They cannot be kept in some sort of ghetto, separate from the mainstream of political debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujets peuvent donc ->

Date index: 2025-08-08
w