Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Stéroïdes ou hormones
Très fidèle et loyal sujet
Très fidèles et loyaux sujets
Très peu sujet à la montaison
Vitamines
émission assortie d'une prime élevée parfois
émission avec une forte décote
émission très au-dessous du pair

Vertaling van "sujets parfois très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and form only a small part of the overall clinical picture. | Paranoia ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]

Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]


émission assortie d'une prime élevée parfois | émission avec une forte décote | émission très au-dessous du pair

deep discount issue


très fidèles et loyaux sujets

most dutiful and loyal subjects




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principaux sujets évoqués concernant la Colombie ont été l’accès au marché au niveau sous-central et l’application, par les entités contractantes, d’indicateurs inhabituels et parfois très élevés pour déterminer la capacité économique des soumissionnaires.

The main elements raised in relation to Colombia were the market access at sub central level and the application, by procuring entities, of unusual and sometimes very high indicators for determining economic capacity of tendering companies, and on which the discussions need to continue.


Les principaux sujets évoqués concernant la Colombie ont été l’accès au marché au niveau sous-central et l’application, par les entités contractantes, d’indicateurs inhabituels et parfois très élevés pour déterminer la capacité économique des soumissionnaires.

The main elements raised in relation to Colombia were the market access at sub central level and the application, by procuring entities, of unusual and sometimes very high indicators for determining economic capacity of tendering companies, and on which the discussions need to continue.


Une autre chose au sujet des affectations est qu'au cours des deux dernières années le gouvernement a cessé de payer la pénalité d'intérêts, qui est parfois très substantielle.

Another thing to do with postings is that in the last two years the government has ceased to pay the interest differential penalty, which is very substantial at times.


Les discussions entre la Commission et les États membres au sujet de ces recommandations ont, bien sûr, été parfois très intenses, mais je suis satisfait du haut niveau d’ambition du résultat global.

Of course, discussions between the Commission and the Member States on these recommendations have sometimes been very intense, but I am pleased that the overall result has maintained the high level of ambition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des problèmes, et vous en avez parlé dans le passé, avec ce genre de discussions, où l'on est parfois très critique au sujet de certaines opérations qui n'ont pas satisfait à nos attentes, c'est que cela peut donner au public la fausse impression que c'est un problème généralisé au gouvernement.

One of the difficulties, which you have pointed out in the past, about the discussions that we have, which sometimes need to be very critical about particular operations that have failed the standards that we all expect, is that it can give the impression to the public that this is a generalized problem in government.


Je remercie les membres du comité et les nombreux témoins qui nous ont aidés dans nos délibérations sur ce sujet parfois très difficile.

I thank the committee members and the many witnesses who helped us in our deliberation on this very, at times, difficult topic.


Quant à la quatrième question, au sujet de l'argent consacré au multiculturalisme, il est parfois très difficile de déterminer si un programme contribue ou non à la réalisation des objectifs de la politique du multiculturalisme, mais nous ferons de notre mieux pour obtenir ces renseignements.

For number four, about the money spent on multiculturalism, sometimes it is very difficult to judge whether a program is contributing to multiculturalism or not, but we'll try our best to get that information.


Dans toutes ces organisations, l'Union européenne a joué un rôle moteur, en apportant un soutien actif et constructif à un débat très complexe et parfois sujet à controverses.

In all these organisations, the EU has played a leading role, actively providing constructive input to a very complex and at times controversial debate.


Je dois dire aussi que des discussions franches et critiques portant sur des sujets parfois très douloureux sont indispensables si nous voulons aller jusqu'au bout du chemin qui est devant nous.

I also have to say that open and frank discussions which sometimes address painful themes and touch upon sensitive issues are indispensable if we want to travel all the way down the path which lies before us.


Cependant, il serait parfois très utile dans notre travail, de pouvoir échanger des informations tout en les protégeant et en garantissant aux sujets de l'enquête qu'ils reçoivent toute la protection à laquelle ils ont droit aux termes de la Charte.

However, there are times when it would be most beneficial to our work if we could exchange that information while protecting it and ensuring that the subjects of our investigation have the full protection they are due under the Charter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujets parfois très ->

Date index: 2021-05-14
w