Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10
Dépourvu de pertinence
En dehors de la présente affaire
Etat hallucinatoire organique
Hors de propos
Hors du sujet
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Revue arbitrée
Revue avec comité de lecture
Revue corporative
Revue de métier
Revue ou activité commandée par évènement
Revue ou activité commandée par événement
Revue ou activité sur évènement
Revue ou activité sur événement
Revue professionnelle
Revue scientifique avec comité de lecture
Revue scientifique à comité de lecture
Revue spécialisée
Revue technique
Revue à comité de lecture
Revue évaluée par des pairs
Sans pertinence
Sans pertinence en l'espèce
Sans rapport avec
Sans rapport avec le sujet
Sortant du cadre de la discussion
Sujet d'expérience
Sujet à examiner
à côté de la question
étranger au sujet

Vertaling van "sujets en revue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the co ...[+++]


revue à comité de lecture | revue arbitrée | revue évaluée par des pairs

peer-reviewed journal | refereed journal


revue à comité de lecture [ revue scientifique à comité de lecture | revue avec comité de lecture | revue scientifique avec comité de lecture | revue arbitrée | revue évaluée par des pairs ]

peer-reviewed journal [ refereed journal ]


revue professionnelle | revue technique | revue spécialisée | revue de métier | revue corporative

trade journal | trade organ


revue spécialisée | revue technique

technical journal | technical periodical


revue ou activité commandée par événement [ revue ou activité sur événement | revue ou activité commandée par évènement | revue ou activité sur évènement ]

event-driven review/activity


sujet à examiner | sujet d'expérience

proband | test person


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


à côté de la question [ hors de propos | étranger au sujet | sans rapport avec | hors du sujet | sortant du cadre de la discussion | sans pertinence en l'espèce | sans pertinence | dépourvu de pertinence | sans rapport avec le sujet | en dehors de la présente affaire ]

irrelevant [ not pertinent | beside the point ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première réunion des directeurs politiques de la troïka de l'UE avec la Chine, organisée le 30 novembre à Pékin, a imprimé un élan supplémentaire à la relation entre les deux partenaires: elle a en effet permis de passer en revue un grand nombre de sujets d'intérêt commun à caractère international et régional.

Additional impetus was given by the first meeting of the EU Political Directors Troika with China on 30 November in Beijing, allowing for a wide-ranging discussion of international and regional issues of mutual concern.


Ma première question concerne un autre sujet, la revue du service ferroviaire.

My first question is on another matter, which is the rail service review.


Cependant, il est également vital que ce budget distinct soit revu et adapté chaque année sur la base des connaissances acquises au sujet des patients nécessitant un traitement au cours de cette année précise et au sujet des éventuelles nouvelles thérapies à ajouter, ce qui devrait se faire grâce à la contribution des commissions consultatives pluralistes;

However, it is also vital that this separate budget is annually reviewed and adapted on the basis of the knowledge about patients needing treatment in that given year, and about possible new therapies to be added. This should be done with the input of the multi-stakeholder advisory committees.


Concernant la conclusion du débat sur les perspectives financières, la Commission passera à nouveau ce sujet en revue.

On the conclusion of the debate on the financial perspectives, the Commission will review this issue again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si j'ai bien compris, ils ont tous participé à une téléconférence au cours de laquelle ils ont passé plusieurs sujets en revue dans le but de préparer le premier ministre à sa rencontre avec le président Bush. Cela montre bien que le programme du premier ministre n'est pas uniquement fédéral, mais également national.

My understanding is that a conference call was held in which they were all present and all engaged in a background discussion to prepare the Prime Minister for his meeting with President Bush, which indicates that the Prime Minister's agenda is not only federal in nature but also national.


de fournir un cadre cohérent unique pour la politique en matière de PME, afin de mieux mettre en avant auprès des PME et de la population en général les mesures et les initiatives prises pour libérer le plein potentiel de tous les types de PME; de redoubler ses efforts pour achever le marché intérieur, en accordant une attention particulière aux services; de s'attacher à améliorer l'accès des PME aux sources de financement, en renforçant le rôle joué par la Communauté pour remédier aux défaillances du marché, en promouvant davantage les bonnes pratiques et en encourageant le développement de partenariats public/privé; de poursuivre les travaux dans le domaine de l'amélioration de la réglementation en se conformant au principe "penser d'a ...[+++]

Provide a single coherent framework for SME policy, in order to give greater visibility to SMEs and to the public in general of measures and initiatives for unlocking the full potential of all types of SMEs; Step up its efforts to complete the internal market, with special attention being paid to services; Focus on improving access to finance for SMEs, strengthening the Community's role in addressing market failures, increasing the promotion of good practices and fostering the development of public-private partnerships; Carry on the work on Better Regulation following the principle of "Think Small First" to ensure that the needs of SMEs are fully and systematically taken into account when ...[+++]


Peut-être pourriez-vous passer en revue les ordres du jour de cette semaine et trouver un autre sujet, une autre position pour laquelle nous adoptons les instruments législatifs dans le cadre de la procédure de codécision, à moins que vous ne pensiez réellement que tous les sujets que nous abordons cette semaine sont prioritaires.

Perhaps you could look through the agendas for this week and find another subject, another position where we adopt acts under the codecision procedure, unless you really do think that everything we discuss this week is of high priority.


Quant aux restitutions à l'exportation de bétail sur pied, sujet auquel les médias s'intéressent beaucoup, les conditions devraient être revues dans le sens d'une rigueur accrue et les contrôles intensifiés.

As regards export refunds for live animals - a matter of great public interest - we propose tightening up the conditions and controls.


Avant de passer en revue mes commentaires au sujet de l'excellent rapport de Mme Bonino, je voudrais faire quelques remarques générales pour répondre aux interventions intéressantes et pertinentes de MM. Miranda et Brok.

Before I comment on the excellent report before us on the draft regulation I should like to make a few general remarks in reply to the interesting and valuable speeches made by Mr Miranda and Mr Brok.


Il est également chargé de l’examen des affaires relatives aux projets de loi d’intérêt privé, de la revue de la radiodiffusion et de la télédiffusion des délibérations de la Chambre et de ses comités, de la revue de toute question relative à l’élection des députés, de l’étude du rapport annuel du Commissaire à l’éthique (relativement à ses responsabilités à l’égard des députés conformément à la Loi sur le Parlement du Canada [10]) et de la présentation de rapports à ce sujet, et de l’examen de toute question relative au Code régissan ...[+++]

The Committee is also responsible for the consideration of business related to private bills, the radio and television broadcasting of the House and its Committees, all matters relating to the election of Members, the review of and report on the annual report of the Ethics Commissioner (with respect to his or her responsibilities for Members under the Parliament of Canada Act [10]), and all matters relating to the Conflict of Interest Code.


w