Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujets déjà mentionnés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission pour faire enquête et rapport sur les fait mentionnés dans une certaine résolution proposée par l'honorable M. Huntington dans la Chambre des communes, le 2e jour d'avril A.D. 1873 au sujet du chemin de fer du Pacifique

Royal Commission to Inquire into a Certain Resolution Moved by the Honourable Mr. Huntington, in Parliament, on April 2nd, 1873, Relating to the Canadian Pacific Railway
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le consensus entre les pays développés au sujet du cycle de négociations, notre rendement a été un peu moins bon mais, comme je l'ai déjà mentionné, avant la conférence de Doha, nous avions déjà eu des discussions au niveau politique—une à Mexico, la fin de semaine de la fête du Travail et l'autre à Singapour—pour essayer de clarifier les questions auxquelles les ministres devaient s'attaquer.

In terms of consensus among developed countries on the round, our performance was a little bit lower with respect to that, but there were political-level discussions, as I said, before we got to Doha—one in Mexico City on the Labour Day weekend and one in Singapore—to try to get some clarity on the issues that ministers had to grapple with.


Barbara a déjà mentionné certaines études, et, dans notre mémoire, nous décrivons le poids des preuves qui proviennent des nombreuses études qui ont déjà été effectuées sur ce sujet.

Barbara has mentioned a few of the studies already, and in our brief we've also outlined the weight of evidence that does exist from numerous studies that have been done to date.


4. Les rapports sans référence à un document de base émanant d'une institution communautaire ne doivent pas traiter de sujets déjà spécifiquement mentionnés dans le programme législatif et de travail présenté par la Commission et agréé par le Parlement pour l'année en cours.

4. Reports not referring to a basic document from a Community institution must not deal with topics to which specific reference has already been made in the annual legislative and work programme presented by the Commission and approved by Parliament for the current year.


4. Les rapports sans référence à un document de base émanant d'une institution communautaire ne doivent pas traiter de sujets déjà spécifiquement mentionnés dans le programme législatif et de travail présenté par la Commission et agréé par le Parlement pour l'année en cours.

4. Reports not referring to a basic document from a Community institution must not deal with topics to which specific reference has already been made in the annual legislative and work programme presented by the Commission and approved by Parliament for the current year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les rapports sans référence à un document de base émanant d'une institution communautaire ne doivent pas traiter de sujets déjà spécifiquement mentionnés dans le programme législatif et de travail présenté par la Commission et agréé par le Parlement pour l'année en cours.

4. Reports not referring to a basic document from a Community institution must not deal with topics to which specific reference has already been made in the annual legislative and work programme presented by the Commission and approved by Parliament for the current year.


J'ai déjà mentionné au secrétaire parlementaire que malgré tous les bons mots qu'il a dits au sujet de la saine collaboration de l'opposition, lundi, le ministre a déclaré ce qui suit au sujet du projet de loi C-42:

I mentioned already to the parliamentary secretary that notwithstanding the fine words of praise by him regarding the healthy co-operation of the opposition, the minister said on Monday in regard to Bill C-42 that:


Le « ministère de catégorie I » peut-être A, B ou C. Cela veut dire qu'ils sont soit mentionnés dans l'annexe I de la Loi sur la gestion des finances publiques — nous avons décidé par la suite de faire quelque chose à leur sujet et de les inclure, et c'est ce que nous avons fait avec l'article 11 — soit déjà mentionnés dans l'annexe.

“Category I department” means A, B, or C. It means either they're named in schedule 1 of the Financial Administration Act we've decided afterwards we're going to do something about them and they get put in, and we've done that in clause 11 or they're in the schedule already.


M. Lehne a déjà mentionné les aspects problématiques de cette recommandation et Mme Berès a - à juste titre selon moi - laissé entendre qu’une étude confiée à ISS, Sherman [amp] Sterling et European Corporate Governance Institute risquait de ne pas être aussi objective qu’on pouvait l’exiger pour un sujet tel que celui-ci. C’est pourquoi j’invite la Commission à reporter la présentation de ses propositions concrètes jusqu’à ce que nous ayons réalisé un examen complet et objectif de la situation en Europe ainsi qu’une évaluation critiq ...[+++]

Mr Lehne has already referred to the problematic aspects of this recommendation, and Mrs Berès has – I think rightly – surmised that a survey entrusted to ISS, the European Corporate Government Institute, and Sherman [amp] Sterling might well not be as objective as the matter in hand might require, and so I appeal to the Commission to delay its practical proposals until after extensive and objective consideration of how things stand in Europe and after a critical and all-embracing assessment of our experience with the Takeovers Directive.


M. Lehne a déjà mentionné les aspects problématiques de cette recommandation et Mme Berès a - à juste titre selon moi - laissé entendre qu’une étude confiée à ISS, Sherman [amp] Sterling et European Corporate Governance Institute risquait de ne pas être aussi objective qu’on pouvait l’exiger pour un sujet tel que celui-ci. C’est pourquoi j’invite la Commission à reporter la présentation de ses propositions concrètes jusqu’à ce que nous ayons réalisé un examen complet et objectif de la situation en Europe ainsi qu’une évaluation critiq ...[+++]

Mr Lehne has already referred to the problematic aspects of this recommendation, and Mrs Berès has – I think rightly – surmised that a survey entrusted to ISS, the European Corporate Government Institute, and Sherman [amp] Sterling might well not be as objective as the matter in hand might require, and so I appeal to the Commission to delay its practical proposals until after extensive and objective consideration of how things stand in Europe and after a critical and all-embracing assessment of our experience with the Takeovers Directive.


C'est bien beau de dire qu'il ne faut pas mentionner le nom de la juge, mais, une fois qu'on l'a déjà mentionné, on ne peut pas dire toutes sortes de choses calomnieuses à son sujet, par exemple qu'elle n'a pas été choisie pour siéger à la Cour suprême du Canada.

Not to mention the judge's name is fine but then one cannot, having referred to her already, say scurrilous things like a particular judge was not chosen to go to the Supreme Court of Canada.




Anderen hebben gezocht naar : sujets déjà mentionnés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujets déjà mentionnés ->

Date index: 2021-01-09
w