Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Rêves d'angoisse
Stéroïdes ou hormones
Très fidèle et loyal sujet
Très fidèles et loyaux sujets
Très peu sujet à la montaison
Vitamines

Traduction de «sujet très sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]




très fidèles et loyaux sujets

most dutiful and loyal subjects


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons de trèsrieuses réserves au sujet du projet de loi C-7, la loi proposée par le gouvernement fédéral sur le système de justice pénale pour les adolescents, parce que nous croyons qu'il représente une réponse très insatisfaisante à ce très grave problème.

We are deeply concerned that Bill C-7, the federal government's proposed Youth Criminal Justice Act, will not do nearly enough to address this very serious problem.


Les problèmes de mécanique et de personnel associés à la sécurité aérienne sont du moins ceux sur lesquels notre comité s'est penché, et vous étiez ici; nous avons parlé de ces sujets très sérieusement.

Mechanical and personnel issues associated with safety in the business are the ones that at least this committee addressed, and you were here; we talked about those things very seriously.


Nous devons aborder ce sujet très sérieusement.

We simply have to take this matter very seriously.


Quand Transports Canada voulait intégrer dans son manuel des politiques qui n'étaient pas conformes à la loi et que nous demandions une médiation ou une opinion indépendante au sujet de la loi, on nous a dit dans un cas — en fait, on l'a dit directement à l'exploitant — qu'il ferait l'objet d'une vérification très sérieuse et très approfondie s'il continuait avec le type de manuel que nous avions.

When Transport wanted policy incorporated in their manual with no basis in law and we asked for mediation or for an independent opinion on the law, we were told in one instance—actually, the operator was told directly—that if they continued with the type of manual we were doing, they would get a very serious audit or a very in-depth audit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous travaillons très sérieusement avec le "Groupe de suivi Bruxelles IV" et je peux vous assurer que nous prenons ce sujet très au sérieux, mais c’est un domaine très difficile et de nombreux problèmes se sont accumulés. Nous devons maintenant trouver des solutions définitives à long terme.

We work with the ‘Groupe de suivi Bruxelles IV’ very seriously and I can assure you that we take these issues very seriously, but it is a very difficult area and a lot of problems have accumulated, and now we have to find final, long-term solutions.


Nous avons donc dit : afin d’avoir une large majorité dans cette Assemblée et pour demeurer engagés sur le sujet, nous sommes favorables au retrait du sujet de l’ordre du jour de cette session, mais uniquement dans le but de trouver dans un très proche avenir un moyen plus approprié pour discuter très sérieusement de ce sujet, éventuellement en présence du Conseil et de la Commission.

So we said that, in order to have a large majority in this House and to remain committed to the topic, we favour removing it for this week, but finding in the immediate future an appropriate procedure in order that we may get to grips with this topic in a way it very much deserves, with the Council and the Commission present if necessary.


Personnellement, je n'ai pas pris part au vote car j'éprouvais de trèsrieuses réserves au sujet du contenu de ce rapport et d'une grande partie des amendements ; en tant qu'ancien musicien, je n'ai pas considéré qu'il était approprié que je prenne part au vote.

On a personal level, I did not participate in the vote as I had such grave reservations with regard to the content of the report and many of the amendments and as a former musician I did not think it was right for me to vote.


Il s'agit d'un sujet difficile à aborder qui, après les crises alimentaires européennes, a donné lieu à d'intenses débats, et M. Bowis a intégré ce débat-ci dans son rapport de manière très sérieuse.

It is a very loaded topic which, after the European food crisis, has led to heated debates, and Mr Bowis managed very well to incorporate this debate in his report.


Dans le cas du M.V. Dubai, et compte tenu des faits de cette affaire, les responsables de l'enquête étaient confrontés à des questions très sérieuses au sujet de la compétence du Canada pour faire enquête et porter des accusations; Ports Canada et la GRC ont donc demandé, et obtenu, des avis de la part des experts du ministère de la Justice à ce sujet.

In the case of the M.V. Dubai, on the facts of the case, the investigating authorities were faced with very serious questions relating to Canada's jurisdiction to investigate and prosecute, and thus Ports Canada and the RCMP sought and received advice from experts within the Department of Justice on these jurisdictional questions.


Sir Leon Brittan, commissaire responsable des affaires commerciales, a dit au sujet de ce rapport que : "ses conclusions sont particulièrement bienvenues pour l'industrie européenne des boissons et devraient aider à lever les barrières qui font aujourd'hui très sérieusement obstacle à ses exportations vers le Japon.

Commenting on the final report, Sir Leon Brittan, EU trade commissioner, said: "These findings are very good news for the European drinks industry, and should help remove serious hurdles currently hindering their exports to Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet très sérieusement ->

Date index: 2022-11-20
w