Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépourvu de pertinence
Empêcher de dévier du sujet
Empêcher de s'écarter du sujet
Empêcher de s'égarer
Empêcher de sortir du sujet
En dehors de la présente affaire
Etat hallucinatoire organique
Hors de propos
Hors du sujet
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Patient immunosupprimé
Quantités tellement plus grandes
Sans pertinence
Sans pertinence en l'espèce
Sans rapport avec
Sans rapport avec le sujet
Sortant du cadre de la discussion
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet partiellement voyant
Sujet à acuité visuelle diminuée
Sujet à examiner
à côté de la question
étranger au sujet

Traduction de «sujet tellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]




sujet à examiner | sujet d'expérience

proband | test person


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficient individual | immunosuppressed individual


sujet à acuité visuelle diminuée | sujet partiellement voyant

partially sighted


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


empêcher de sortir du sujet [ empêcher de s'écarter du sujet | empêcher de dévier du sujet | empêcher de s'égarer ]

keep the discussion on the rails [ keep the discussion on the track ]


à côté de la question [ hors de propos | étranger au sujet | sans rapport avec | hors du sujet | sortant du cadre de la discussion | sans pertinence en l'espèce | sans pertinence | dépourvu de pertinence | sans rapport avec le sujet | en dehors de la présente affaire ]

irrelevant [ not pertinent | beside the point ]


portée arrière trochantérion, sujet assis | portée arrière point trochantérien, sujet assis

buttock-trochanterion length
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous le précédent gouvernement libéral, les faveurs politiques accordées aux amis étaient chose si courante que même les médias se sont désintéressés du sujet tellement cela ne sortait pas de l'ordinaire.

Under the previous Liberal government, the handing out of political favours to friends was so regular that even the media tired of reporting those stories because it was just business as usual.


− (EN) J’admets, mais c’est bien sûr d’une telle importance, et c’est un sujet tellement urgent, que la fuite de la réunion de la semaine dernière a été abordée au Collège.

− I admit that, but of course this is of such importance, and this is such an urgent issue, that the leakage from last week’s meeting was discussed in the College.


– (IT) Je tiens à féliciter Mme Bauer et Mme Hedh pour s’être attelées à la tâche complexe de préparer un rapport sur ce sujet tellement d’actuali.

– (IT) I would like to congratulate Mrs Bauer and Mrs Hedh on tackling the difficult task of preparing a report on such a topical issue.


Il y a eu tellement d'études, de rapports, de comités et de travaux, tellement de nos collègues parlementaires ont travaillé et se sont penchés sur ce sujet, tellement de personnes.Un projet de loi a été élaboré par le commissaire Reid, celui qui a précédé M. Marleau.

There have been so many studies, reports and committees, and so much work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’un sujet tellement important que j’ai choisi, malgré tout, de voter pour la proposition de remplacement de résolution.

This is so important that I have chosen, despite everything, to vote in favour of the alternative proposal for a resolution.


Il s’agit d’un sujet tellement important que j’ai choisi, malgré tout, de voter pour la proposition de remplacement de résolution.

This is so important that I have chosen, despite everything, to vote in favour of the alternative proposal for a resolution.


Si mes collègues étaient d'accord, j'aurais le goût de demander le consentement unanime de la Chambre pour continuer de parler jusqu'à midi sur ce sujet, tellement il est important.

If my colleagues agree, I would like to seek the unanimous consent of the House to continue talking about this until noon because it is so important.


- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, M. Savary, pour avoir réussi à traiter de façon subtile et compétente d’un sujet tellement délicat, difficile et complexe, qui, on vient de le dire, avait abouti à deux échecs dans des différents rapports présentés à ce sujet antérieurement.

– (ES) Madam President, ladies and gentlemen, I would firstly like to thank the rapporteur, Mr Savary, for the subtle and skilful way in which he has dealt with such a delicate, difficult and complex issue, on which, as has been said, there have already been two previous failures with different reports presented on the subject.


En effet, c'est un sujet tellement délicat que celui des avantages, du salaire, de la pension et de tout ce qui touche les députés de ce Parlement, qu'on est rendus dans un système où, à chaque fois qu'on évoque ce sujet, tous les parlementaires sont mal à l'aise et attristés de le faire.

The matter of the benefits, salary, pension and everything that concerns members of parliament has become such a sensitive matter, that every time the matter is raised, it distresses and discomfits parliamentarians to do so.


Je fais une apparition inhabituelle au Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités, mais c'est un sujet tellement intéressant.

I am making an unusual appearance at the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities, because this is such an interesting subject.


w