Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet technique seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail de session sur les mesures à prendre au sujet des questions laissées en suspens par la Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement

In-sessional Working Group on Action to be Taken on Issues Left Unresolved by the Conference on Science and Technology for Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conclusions ont été publiées plus tôt par rapport aux années précédentes, afin de permettre à un éventail plus large d'acteurs au sein des États membres et au niveau de l'UE d'examiner en profondeur cette analyse technique, non seulement pays par pays, dans le cadre de l'élaboration des programmes nationaux, mais aussi en se penchant sur les questions transversales et en recensant les sujets qui exigent un traitement mieux coordonné au niveau de l'UE et au sein de la zone euro, ainsi que dans chaque État membre.

The findings are published earlier than in past years to enable a broader range of actors within the Member States and at EU level to scrutinise this technical analysis, not only country by country, in the context of the preparation of national programmes, but also by looking at crosscutting issues and identifying themes to be tackled in a more coordinated way at EU level, within the euro area, as well as by individual Member States.


Toutefois, entre 1943 et 1998, de nombreux changements sont survenus, non seulement au niveau des techniques agricoles, et je pourrais parler pendant cinq heures sur ce sujet, mais aussi au niveau de la commercialisation.

However between 1943 and 1998 a number of changes occurred not only in farming techniques as we have seen, and I could get into a five hour debate on that, but also in marketing techniques.


Par conséquent, je peux comprendre le point de vue selon lequel il y aurait probablement un avantage à ce que les juristes soient mieux informés, non seulement sur les aspects techniques de la sécurité, mais également au sujet de nos grandes traditions de libertés civiles, dans la mesure où ils exercent leurs fonctions dans le cadre normal d'un tribunal.

Therefore I have no problem with the proposition that it would probably enhance matters were jurists to be informed, not only about the technical aspects of security but to be reminded of our great traditions of civil liberties, but that they would operate as I would have it in a normal court setting.


Au sujet de cette analyse technique supplémentaire qui est en cours, je me demande seulement si vous n'avez pas songé à vous adresser à un gouvernement municipal, qui vous donnerait des conseils indépendants et vous dirigerait peut-être vers des experts qui pourraient vous donner davantage de conseils indépendants sur cette question.

I am just wondering, with respect to this further technical analysis that's going on, whether or not you might consider looking to a municipal government to provide you with independent advice and perhaps refer you to consultants who could provide more independent advice on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais déposer une question orale, avec le soutien de plus de 40 collègues, que je remercie, sur l’admissibilité de cette pratique œnologique, car j’estime que cette Assemblée doit être en mesure d’exprimer son opinion sur un sujet technique seulement en apparence, mais qui soulève en fait plusieurs questions importantes concernant la qualité et l’avenir du vin européen.

I wanted to table an oral question, with the support of more than 40 fellow Members, whom I should to thank, on the admissibility of this oenological practice, because I believe that Parliament must be able to express its opinion on an issue that is only outwardly technical but which actually raises some important issues relating to the quality and future of European wine.


38. rappelle que le développement de la sécurité des réseaux est nécessaire afin d'augmenter la confiance dans tous les services en ligne, qu'ils soient commerciaux ou d'administration électronique; invite à promouvoir la sécurité des réseaux tant par des mesures techniques et réglementaires que par la vulgarisation et des actions pilotes, par exemple en élaborant une stratégie de sécurité de l'information à l'échelle européenne ou en organisant une journée européenne de la sécurité des communications électroniques, à renouveler chaque année, en vue d'accroître la conscience citoyenne au sujet ...[+++]

38. Recalls that the development of network security is indispensable in order to increase confidence in all network services, commercial and eGovernment services; urges that network security be promoted by technical and legislative means and through education, e.g. by creating a Europe-wide information security strategy and launching an annual European information security day to increase citizens" awareness of information security, while taking care to ensure that this security does not restrict freedom of expression and citizens" ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, au nom de la Commission, je voudrais féliciter Mme Thorning-Schmidt pour son excellent rapport, en particulier parce qu'il s'agit d'un sujet technique d'une telle complexité. Non seulement il s'agit d'un dossier difficile, mais il a été soumis au Conseil en 1994 et ce n'est qu'aujourd'hui que les choses évoluent.

– Mr President, on behalf of the Commission I would like to congratulate Mrs Thorning-Schmidt for her excellent report particularly because it is such a difficult technical issue: It is not only that is a difficult dossier, but it has been before the Council since 1994 and only now are things on the move.


- (EN) Monsieur le Président, au nom de la Commission, je voudrais féliciter Mme Thorning-Schmidt pour son excellent rapport, en particulier parce qu'il s'agit d'un sujet technique d'une telle complexité. Non seulement il s'agit d'un dossier difficile, mais il a été soumis au Conseil en 1994 et ce n'est qu'aujourd'hui que les choses évoluent.

– Mr President, on behalf of the Commission I would like to congratulate Mrs Thorning-Schmidt for her excellent report particularly because it is such a difficult technical issue: It is not only that is a difficult dossier, but it has been before the Council since 1994 and only now are things on the move.


Grâce à la modification technique, nous avons inscrit deux lignes en réserve à la suite de la décision prise en commission des budgets au sujet de la réserve de performance, auxquelles aucun montant n'était plus inscrit, mais seulement une indication pour mémoire.

When we decided on the performance reserve in the Budgets Committee we made a technical correction, deleting two lines in this reserve which no longer contained any amounts at all, just p.m. entries.


Il est difficile pour nous de faire des commentaires sur la situation particulière de plusieurs Premières Nations, vu que c'est à elles qu'il revient d'exposer leur vision en matière de développement responsable, de même que leur avis en ce qui concerne non seulement leurs droits en général, mais également leurs droits en cas de déversement de pétrole, ce qui représente en soi un sujet très technique.

It is difficult for us to comment on several particular situations involving First Nations, because it is up to them to articulate what responsible development means to them as well as not only how they view their rights but also how they view their rights being impacted by an oil spill, which in itself is a very technical discussion.




Anderen hebben gezocht naar : sujet technique seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet technique seulement ->

Date index: 2023-09-21
w