Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Dépourvu de pertinence
Empêcher de dévier du sujet
Empêcher de s'écarter du sujet
Empêcher de s'égarer
Empêcher de sortir du sujet
En dehors de la présente affaire
Etat hallucinatoire organique
Hors de propos
Hors du sujet
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Patient immunosupprimé
Sans pertinence
Sans pertinence en l'espèce
Sans rapport avec
Sans rapport avec le sujet
Sortant du cadre de la discussion
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet partiellement voyant
Sujet à acuité visuelle diminuée
Sujet à examiner
à côté de la question
étranger au sujet
évidemment

Traduction de «sujet qui évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


sujet à acuité visuelle diminuée | sujet partiellement voyant

partially sighted


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficient individual | immunosuppressed individual


sujet à examiner | sujet d'expérience

proband | test person




Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


à côté de la question [ hors de propos | étranger au sujet | sans rapport avec | hors du sujet | sortant du cadre de la discussion | sans pertinence en l'espèce | sans pertinence | dépourvu de pertinence | sans rapport avec le sujet | en dehors de la présente affaire ]

irrelevant [ not pertinent | beside the point ]


empêcher de sortir du sujet [ empêcher de s'écarter du sujet | empêcher de dévier du sujet | empêcher de s'égarer ]

keep the discussion on the rails [ keep the discussion on the track ]


portée arrière trochantérion, sujet assis | portée arrière point trochantérien, sujet assis

buttock-trochanterion length
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sujet est évidemment la récente déclaration faite par le gouvernement du Canada au sujet du saumon coho.

The subject matter is of course the recent announcement by the Government of Canada concerning coho.


Vous avez parlé de la Journée mondiale de l'alimentation et une séance d'information à ce sujet serait évidemment fort intéressante.

With regard to your reference to World Food Day, certainly I think we'd like to see that briefing and so on.


Je dois avouer, cependant, que je suis ici à titre de directeur de la Direction générale des fusions, pour parler des fusions dans le secteur agricole, alors mes connaissances de certains sujets sont évidemment limitées.

I should confess, I'm here in my capacity as the head of the Mergers Branch, to speak to mergers in the agriculture sector, so there are certainly limitations on my knowledge in specific areas.


Au niveau de notre Intergroupe Urban-Logement, ce sujet a évidemment déjà été abordé et nous sommes reconnaissants par avance de prendre en compte, justement, là aussi, l'approche intégrée.

This issue has obviously already been raised within our Urban Housing Intergroup, and we would like to express our gratitude to you in advance for taking account of the integrated approach here too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux pas vous donner de date exacte à ce sujet, car évidemment, elle dépendra tant des commentaires que l'industrie aura formulés — et je ne les ai pas encore vus, alors je ne peux pas dire en quoi ils consistent —, et de la conclusion de l'entente avec les États-Unis. Pour ce qui est des mesures de déréglementation concernant les champs, la raison pour laquelle je dis que nous nous préparons, c'est que nous voulons être prêts à apporter des échantillons au laboratoire dès qu'il sera physiquement possible de le faire, dès que no ...[+++]

I cannot give you an absolute date when that will be concluded, because it will depend both, of course, on seeing the comments that the industry brings forward and I have not seen those yet so I can't say what's in them and concluding the agreement with the U.S. In terms of the deregulatory action in terms of the fields themselves, the reason I say we're gearing up is that we want to be ready to get samples into the lab as soon as it is physically possible to do that in terms of the soil being at a point where we can sample.


Ce sujet est évidemment étroitement lié au maintien des contrôles les plus stricts pour garantir la protection de nos mers des dommages environnementaux causés par la navigation.

This subject is, of course, closely linked with maintaining the strictest controls to ensure protection of our seas from environmental damage by shipping.


Frattini, Conseil. - (IT) Je peux affirmer, M. Crowley, que ce sujet est évidemment étudié.

Frattini, Council (IT) I can say, Mr Crowley, that this is a subject that is obviously being studied.


Cette façon de procéder permet aux députés d'avoir une bonne idée de tous les points de vue et de savoir ce qui doit être examiné, renforcé ou modifié (1350) Le sujet soulève évidemment beaucoup de discussions puisque les opinions ne sont pas toujours les mêmes, mais c'est une bonne occasion d'apporter des changements.

This is how members can get a good sense from all sides of what needs to be looked at, strengthened or changed (1350) Certainly there is a lot of discussion because these positions are not always the same, but it is an opportunity at that level to make some change.


Nous demandons donc la suspension de cette sentence, nous demandons que la présidence du Parlement - compte tenu également du document signé par de très nombreux collègues ces jours-ci - écrive directement aux autorités compétentes pour attirer de façon pressante l'attention sur ce sujet et, évidemment, inviter à abolir la peine de mort aux États-Unis. Nous admirons ce pays pour tant d'aspects. Il est donc d'autant plus scandaleux de le voir conserver ce rituel barbare.

Therefore, we call for a repeal of this sentence and, in consideration of the petition signed by an extremely large number of Members over the last few days, we call upon the Presidency of Parliament to write to the authorities responsible immediately, insisting that they attend to the matter and, of course, insisting too that the death penalty is abolished in the United States, so admirable a country in so many other respects. And it is precisely these merits that make the continuation of this barbaric ritual so very shocking.


Nous sommes en effet saisis d'une directive de la Commission pour laquelle, je crois, la consultation du Parlement n'est juridiquement pas obligatoire, alors que le sujet est évidemment crucial.

A Commission directive has been referred to us, even though, I believe, it is not legally mandatory to consult Parliament, although the subject is clearly a crucial one.


w