Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépourvu de pertinence
Empêcher de dévier du sujet
Empêcher de s'écarter du sujet
Empêcher de s'égarer
Empêcher de sortir du sujet
En dehors de la présente affaire
Hors de propos
Hors du sujet
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Patient immunosupprimé
Sans pertinence
Sans pertinence en l'espèce
Sans rapport avec
Sans rapport avec le sujet
Sortant du cadre de la discussion
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet partiellement voyant
Sujet à acuité visuelle diminuée
Sujet à examiner
Tout au plus pourrait on dire que
à côté de la question
étranger au sujet

Vertaling van "sujet pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About two-thirds o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


sujet à examiner | sujet d'expérience

proband | test person


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficient individual | immunosuppressed individual


sujet à acuité visuelle diminuée | sujet partiellement voyant

partially sighted


empêcher de sortir du sujet [ empêcher de s'écarter du sujet | empêcher de dévier du sujet | empêcher de s'égarer ]

keep the discussion on the rails [ keep the discussion on the track ]


à côté de la question [ hors de propos | étranger au sujet | sans rapport avec | hors du sujet | sortant du cadre de la discussion | sans pertinence en l'espèce | sans pertinence | dépourvu de pertinence | sans rapport avec le sujet | en dehors de la présente affaire ]

irrelevant [ not pertinent | beside the point ]


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La coopération entre les autorités et le secteur privé joue aussi un rôle important dans la lutte contre le financement du terrorisme: une solution pour assurer l'échange d'informations entre ces deux sujets pourrait être d'habiliter les CRF à accéder librement aux bases de données spécialisées de la communauté financière.

Cooperation between authorities and the private sector also has an important role to play in the fight against the financing of terrorism. A possible means of ensuring information is exchanged between the two sides is to give FIUs full access to dedicated databases located in and under the control of the financial community.


La coopération entre les autorités et le secteur privé joue aussi un rôle important dans la lutte contre le financement du terrorisme: une solution pour assurer l'échange d'informations entre ces deux sujets pourrait être d'habiliter les CRF à accéder librement aux bases de données spécialisées de la communauté financière.

Cooperation between authorities and the private sector also has an important role to play in the fight against the financing of terrorism. A possible means of ensuring information is exchanged between the two sides is to give FIUs full access to dedicated databases located in and under the control of the financial community.


Une étude distincte à ce sujet pourrait également être réalisée.

A separate study addressing this issue could also be conducted.


La coopération entre les autorités et le secteur privé joue aussi un rôle important dans la lutte contre le financement du terrorisme: une solution pour assurer l'échange d'informations entre ces deux sujets pourrait être d'habiliter les CRF à accéder librement aux bases de données spécialisées de la communauté financière.

Cooperation between authorities and the private sector also has an important role to play in the fight against the financing of terrorism. A possible means of ensuring information is exchanged between the two sides is to give FIUs full access to dedicated databases located in and under the control of the financial community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coopération entre les autorités et le secteur privé joue aussi un rôle important dans la lutte contre le financement du terrorisme: une solution pour assurer l'échange d'informations entre ces deux sujets pourrait être d'habiliter les CRF à accéder librement aux bases de données spécialisées de la communauté financière.

Cooperation between authorities and the private sector also has an important role to play in the fight against the financing of terrorism. A possible means of ensuring information is exchanged between the two sides is to give FIUs full access to dedicated databases located in and under the control of the financial community.


La coopération entre les autorités et le secteur privé joue aussi un rôle important dans la lutte contre le financement du terrorisme: une solution pour assurer l'échange d'informations entre ces deux sujets pourrait être d'habiliter les CRF à accéder librement aux bases de données spécialisées de la communauté financière.

Cooperation between authorities and the private sector also has an important role to play in the fight against the financing of terrorism. A possible means of ensuring information is exchanged between the two sides is to give FIUs full access to dedicated databases located in and under the control of the financial community.


Un débat à ce sujet organisé dans le cadre de la présente communication pourrait contribuer de manière appréciable à la détermination des modalités suivant lesquelles la prévention des déchets pourrait être incorporée dans la politique intégrée des produits.

Debate on such an approach in the framework of this Communication could be a useful contribution for understanding how the prevention of waste could be included in the Integrated Product Policy.


Un débat à ce sujet organisé dans le cadre de la présente communication pourrait contribuer de manière appréciable à la détermination des modalités suivant lesquelles la prévention des déchets pourrait être incorporée dans la politique intégrée des produits.

Debate on such an approach in the framework of this Communication could be a useful contribution for understanding how the prevention of waste could be included in the Integrated Product Policy.


Il ne pourrait en outre présenter une stratégie globale, telle que suggérée par le Conseil européen de Séville, qu'en intégrant les orientations qui seront déterminées au cours de l'année 2003, au sujet de l'avenir institutionnel de l'article 299 paragraphe 2 et au sujet de la définition de la politique régionale à partir de l'année 2006.

Nor can such a report present a global strategy, as suggested by the Seville European Council, unless it includes the guidelines to be determined during 2003 on the institutional future of Article 299(2) and the definition of regional policy from 2006.


Il ne pourrait en outre présenter une stratégie globale, telle que suggérée par le Conseil européen de Séville, qu'en intégrant les orientations qui seront déterminées au cours de l'année 2003, au sujet de l'avenir institutionnel de l'article 299 paragraphe 2 et au sujet de la définition de la politique régionale à partir de l'année 2006.

Nor can such a report present a global strategy, as suggested by the Seville European Council, unless it includes the guidelines to be determined during 2003 on the institutional future of Article 299(2) and the definition of regional policy from 2006.


w