Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Blessé qui marche
Blessé qui peut marcher
Cas ambulant
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sujet ambulatoire
éclopé

Vertaling van "sujet peut paraître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


sujet ambulatoire [ cas ambulant | blessé qui peut marcher | blessé qui marche | éclopé ]

walking case [ mobile stretcher/litter patient ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à ceux qui nous accusent de nombrilisme et malgré que ce sujet peut paraître loin de nos préoccupations à cause de la différence de notre secteur agricole, nous nous intéressons aux mesures proposées par ce projet de loi qui est d'une importance non négligeable pour le Manitoba, la Saskatchewan, l'Alberta et différentes parties de la Colombie-Britannique.

Unlike those who accuse us of navel gazing and despite the fact that this subject might appear to be of no interest to us because of the difference in our farming sectors, we are interested in the measures proposed in the bill, which is if considerable significance for Manitoba, Saskatchewan, Alberta and various parts of British Columbia.


Cela peut paraître tellement abstrait ce sujet, mais la maîtrise de l'atome dans les années 1940 a permis de nombreuses avancées scientifiques, sauf que cela a également créé un grand danger.

The subject may seem abstract, but the scientific advances that began with mastering atomic fission in the 1940s have not come without great danger.


Un sujet tel que le regroupement des ambassades peut paraître prosaïque, mais il est révélateur de quelque chose de fondamental: il existe une confiance mutuelle et cette confiance s'accroît de jour en jour.

An issue like "co-location" of Embassies may sound prosaic, but such signs reveal something essential: that mutual trust is there and growing.


Je vous prie de m’excuser si ce que je vais dire à ce sujet peut paraître aride et sec, mais il est essentiel de le dire car trop souvent et trop facilement, on accuse la Commission de faire de la bureaucratie inutile.

Forgive me for if what I am about to say on this issue seems rather dry but it has to be said as people so often and so easily accuse the Commission of pointless bureaucracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, je voulais, même si ce sujet peut paraître un peu plus éloigné des incendies du Portugal, évoquer, à propos de la canicule et d’autres grands fléaux qui touchent à la santé publique des citoyens européens, la nécessité d’aller plus loin dans l’action commune, voire communautaire, en matière de santé publique.

Consequently, even if this subject appears to be somewhat removed from the fires in Portugal, I should like to mention, in terms of the heatwave and other major scourges affecting the health of Europe’s citizens, the need to go further in our common and even Community action, in the field of public health.


Donc, je voulais, même si ce sujet peut paraître un peu plus éloigné des incendies du Portugal, évoquer, à propos de la canicule et d’autres grands fléaux qui touchent à la santé publique des citoyens européens, la nécessité d’aller plus loin dans l’action commune, voire communautaire, en matière de santé publique.

Consequently, even if this subject appears to be somewhat removed from the fires in Portugal, I should like to mention, in terms of the heatwave and other major scourges affecting the health of Europe’s citizens, the need to go further in our common and even Community action, in the field of public health.


Aussi curieux que cela puisse paraître, les mêmes députés qui nous disent qu'ils voteront peut-être contre le projet de loi — et j'espère qu'ils changeront d'idée — ont déploré le fait que le gouvernement ait porté en appel la décision prise au Nouveau-Brunswick (1200) Aujourd'hui, ces députés font appel, si on veut dresser un parallèle, au sujet du projet de loi que nous avons devant nous.

Curious though it may seem, the very MPs who say they might vote against the bill—and I hope they will change their mind—were critical of the government's appeal of the decision in New Brunswick (1200) Today, these members are appealing, to draw a parallel, the bill before us.


Ce que M. Corbett déclare au sujet des principes de l’Union peut paraître correct, mais nous sommes en train d’assister à des modifications et à des changements de la législation.

What Mr Corbett says about the principles of the Union may sound fine, but we are seeing shifts and changes in the law.


Il peut en effet paraître dérisoire, voire affligeant en première analyse, que notre Parlement établisse une nouvelle résolution sur ce sujet, cette fois pour protéger des pierres, si chargées d'histoire qu'elles puissent être, quand des vies humaines continuent d'être sacrifiées tous les jours dans l'infernal engrenage de la violence et de la peur, du sang et de la vengeance, qui s'est mis en mouvement sur cette terre à laquelle nous sommes si nombreux à être attachés.

It may seem derisory or even distressing at first sight for Parliament to issue another resolution on this subject, this time to protect stones, however loaded with history they may be, while human lives continue to be sacrificed every day in the infernal spiral of violence and fear, blood and vengeance that has been unleashed in this land that is so dear to so many of us.


Je souhaite également féliciter le rapporteur et l'ensemble des rapporteurs pour avis pour leur travail sur ce qui peut paraître un sujet des plus simples mais s'avère extrêmement difficile lorsqu'on l'analyse de façon détaillée.

I also wish to congratulate the rapporteur and all the draftsmen on their work on what may appear to be a very simple topic but, when you get into the detail and analysis of it, proves extremely difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet peut paraître ->

Date index: 2021-07-10
w