5. Au moins deux fois par an et plus fréquemment si cela est jugé approprié, le président du CERS s’entretient, oralement et confidentiellement, à huis clos, avec le président et les vice-présidents de la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen au sujet des activités en cours du CERS.
5. The Chair of the ESRB shall hold confidential oral discussions at least twice a year and more often if deemed appropriate, behind closed doors with the Chair and Vice-Chairs of the Economic and Monetary Affairs Committee of the European Parliament on the ongoing activity of the ESRB.