Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sujet d'actualité
Sujet juridique d'actualité

Vertaling van "sujet d’actualité brûlant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sujet d'actuali

topic of current interest [ timely topic ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour parler d'un sujet d'actualité brûlante, notre institution fait passer au premier rang de ses préoccupations la rémunération des parlementaires avant la sécurité des enfants qui risquent d'être victimes d'agressions par le biais d'Internet.

To take the a very current matter, this is an institution that puts the interests of the pay of members of parliament ahead of the safety of children who might be assaulted by activities on the Internet.


Deuxièmement, l'immigration illégale reste un sujet d'actualité brûlant.

Secondly, illegal immigration is still very much a current issue.


Deuxièmement, l'immigration illégale reste un sujet d'actualité brûlant.

Secondly, illegal immigration is still very much a current issue.


Je pense que c'est vous-même, monsieur Calvert, qui représentez en tant que premier ministre de la Saskatchewan, un sujet d'actualité brûlant et nous déplorons tous cette divergence d'opinion entre le fédéral et les provinces sur les transferts aux provinces.

It's very helpful. I think the hot topic right now is you, Mr. Calvert, as Premier of Saskatchewan, and I think we all regret that there is this difference of opinion between the federal and provincial levels about transfers to the provinces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Monsieur le Président, la Commission se félicite du rapport préparé par Madame McGuiness et de l’intense débat qui a eu lieu dans les différentes commissions du Parlement européen au sujet des éléments qui entourent ce sujet d’une actualité brûlante, qui couvre un large éventail de questions telles que le commerce, les biocarburants, le contrôle des prix, la politique d’investissement, la crise financière, le changement climatique et l’utilisation de l’eau dans l’agriculture.

− Mr President, the Commission welcomes the report prepared by Ms McGuinness and the intense debate which has taken place in the various EP committees on the elements surrounding this very topical subject, which range from trade to biofuels, price monitoring, investment policy, the financial crisis, climate change and water use in agriculture.


En ce qui concerne les problèmes urgents, nous avons réclamé l’intégration de la centrale nucléaire de Temelín parce qu’il s’agit d’un sujet d’actualité brûlant mais je voudrais que nous puissions aussi parler de l’Iran le plus rapidement possible.

With regard to the urgent debates, we argued in favour of the inclusion of the Temelín nuclear reactor because this is a topic which is very much in the spotlight at the moment. However, I would ask you if we could move on to the debate on Iran as soon as possible.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, voilà maintenant neuf mois que la commission économique et monétaire s'est saisie de la proposition de directive de la Commission européenne sur ce sujet ultratechnique et pourtant d'une actualité brûlante.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, nine months have now elapsed since the proposal for a European Commission directive on this ultra-technical but extremely topical subject was referred to the Committee on Economic and Monetary Affairs.


La simplification de la réglementation dans le Marché unique européen est un sujet d'une actualité brûlante : le sommet de Lisbonne tenu en mars a demandé des mesures de simplification de l'environnement réglementaire afin d'améliorer la compétitivité des entreprises.

Simplifying rules and regulations in Europe's single market is a highly topical issue: the Lisbon summit in March called for action to simplify the regulatory environment to improve business competitiveness.


En dehors de ce sujet d'actualité politique brûlant la Conférence consacrera ses travaux à deux autres sujets considérés comme prioritaires: - les statistiques de l'environnement et - l'échange des données informatisées (EDI) (1) Discours disponible.

The Conference will devote its activities not only to this burning political issue of the moment but also to two other subjects that are felt to require preferential treatment: - environmental statistics and - the exchange of computerized data (ECD) 1 Speech available.


L'eau est un sujet d'une actualité brûlante et des problèmes jusque-là insoupçonnés surgissent dans diverses régions. Puisque nous parlons d'environnement, le gouvernement ne devrait-il pas essayer de voir comment on pourrait aider les exploitations d'élevage avec des modèles environnementaux?

Given that water is a big issue today and given that we're seeing problems in areas where we didn't formerly believe there were problems and that we're looking at environmental issues, should the government be involved in leading on this issue of what we might do to help our livestock operations in terms of models?




Anderen hebben gezocht naar : sujet d'actualité     sujet juridique d'actualité     sujet d’actualité brûlant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet d’actualité brûlant ->

Date index: 2021-10-12
w