Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dure sujétion
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "sujet dure depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le troub ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le débat sur le sujet dure depuis huit ou dix ans. Pourquoi pensez-vous que cette modification constitutionnelle aura un impact sur le système scolaire séparé en Ontario puisque vous savez qu'elle n'aura vraiment d'impact que sur la population de Terre-Neuve, laquelle a eu l'occasion de se prononcer lors d'un référendum?

Why do you believe that has any impact on parents in Ontario who support the separate school system in Ontario when you know that only has an impact on the population of Newfoundland, who had the opportunity—which was not a requirement of the constitutional amending process—to vote in a referendum?


24. déplore la longueur de l'enquête contre les pratiques de Google et que l'enquête, qui dure depuisjà plusieurs années, n'ait pas encore abouti; se félicite, par conséquent, de la communication des griefs adressée par la Commission à Google au sujet du service de comparaison de prix; invite la Commission à poursuivre avec détermination son examen de l'ensemble des préoccupations identifiées dans son enquête, y compris tous les autres domaines de recherche verticale, puisque cela entre finalement en jeu pour ...[+++]

24. Regrets the lengthy duration of the investigations into Google’s practices and the fact that these investigations have already dragged on for several years without any final results; welcomes, therefore, the Statement of Objections sent by the Commission to Google concerning its comparison-shopping service; calls on the Commission to continue to examine determinedly all the concerns identified in its investigations, including all other areas of vertical search, as this is ultimately part of ensuring a level playing field for all market players in the digital market;


42. réaffirme son soutien à la souveraineté, à l'intégrité territoriale et à l'indépendance politique des pays partenaires; estime que la PEV devrait apporter son concours et son soutien à ces principes dans la pratique; souligne que les conflits gelés ou de longue durée entravent la mise en œuvre de la PEV; déplore à cet égard qu'aucun progrès n'ait été accompli, depuis le lancement de la PEV, en ce qui concerne la résolution des conflits existants; rappelle sa position selon laquelle l'occupation du territoire d'un pays partenai ...[+++]

42. Reiterates its support for the sovereignty, territorial integrity and political independence of the partner countries; takes the view that the ENP should contribute to and be supportive of these principles in practice; stresses that that frozen or protracted conflicts hamper the full development of the ENP; regrets, in this regard, that since the launch of the ENP no progress has been made in the resolution of the existing conflicts; recalls its position that the occupation of territory of a partner country violates the fundamental principles and objectives of the ENP; emphasises the need for the earliest peaceful settlement of the frozen conflicts on the basis of the norms and principles of international law; calls on the VP/HR ...[+++]


41. réaffirme son soutien à la souveraineté, à l'intégrité territoriale et à l'indépendance politique des pays partenaires; estime que la PEV devrait apporter son concours et son soutien à ces principes dans la pratique; souligne que les conflits gelés ou de longue durée entravent la mise en œuvre de la PEV; déplore à cet égard qu'aucun progrès n'ait été accompli, depuis le lancement de la PEV, en ce qui concerne la résolution des conflits existants; rappelle sa position selon laquelle l'occupation du territoire d'un pays partenai ...[+++]

41. Reiterates its support for the sovereignty, territorial integrity and political independence of the partner countries; takes the view that the ENP should contribute to and be supportive of these principles in practice; stresses that that frozen or protracted conflicts hamper the full development of the ENP; regrets, in this regard, that since the launch of the ENP no progress has been made in the resolution of the existing conflicts; recalls its position that the occupation of territory of a partner country violates the fundamental principles and objectives of the ENP; emphasises the need for the earliest peaceful settlement of the frozen conflicts on the basis of the norms and principles of international law; calls on the VP/HR ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne à ce sujet que les partenariats public-privé ne doivent pas être considérés comme un moyen de financement à court terme, mais doivent être examinés dans une perspective de cycle de vie, depuis la planification, la conception, le financement et la construction jusqu'à l'exploitation, en considérant la totalité des coûts par référence à la durée de vie totale du projet, sachant que la durée de validité des contrats peut alle ...[+++]

notes in particular that PPP projects must not be seen as a short-term financing solution but must be evaluated from a lifecycle perspective, from planning, conception and funding right up to implementation and operation, by taking into account the fact that the total cost of a project depends on the project's total duration, which can sometimes be up to 30 years;


Monsieur le Président, c'est un honneur de participer aujourd'hui à un débat qui dure depuis très longtemps sur un sujet qui est au coeur du bien-être social et économique de notre pays.

Mr. Speaker, it is an honour for me to participate in a debate that has been going on for a long time about a subject that is critical to this country's social and economic well-being.


Depuis que je suis sénateur, le débat à ce sujet dure depuis près de deux ans maintenant.

Since I have been here, it has been debated for just about two years now.


Par exemple, une entreprise de la circonscription de Vaudreuil-Soulanges avait écrit au ministre des Transports de l'époque, M. Collenette c'est un dossier qui dure depuis longtemps , au sujet de l'achat de certains wagons, qui seraient mis à sa disposition parce qu'elle en avait besoin.

For example, a Vaudreuil—Soulanges company had written to the then Minister of Transport, Mr. Collenette—it's an old case—, regarding the purchase of certain cars, which would be made available to them because they needed them.


Nous avons depuis des années une discussion, qui dure encore, avec la Banque centrale européenne au sujet des «compensations et règlements », en particulier avec Mme Tumpel-Gugerell, et je voudrais seulement rappeler à cette Assemblée que la Banque centrale européenne a entamé un dialogue avec le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) à ce sujet, et entame à présent un dialogue avec les différents acteurs du marché.

We have had an on-going discussing with the European Central Bank for years now on the subject of ‘clearing and settlement’, in particular with Mrs Tumpel-Gugerell, and I would just like to remind the House that the European Central Bank has begun a dialogue with the Committee of European Securities Regulators (CESR) on this subject and is now entering into a dialogue with those involved in the market.


- (PT) Monsieur le Président, je souhaite dire quelques mots au sujet de la situation en Guinée-Bissau, qui est extrêmement grave et dure depuis de nombreux mois.

– (PT) Mr President, I would like to say a few words about the situation in Guinea-Bissau, which is extremely serious and has been dragging on for some months.




Anderen hebben gezocht naar : dure sujétion     sujet dure depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet dure depuis ->

Date index: 2023-04-10
w